ويكيبيديا

    "تلك الغابة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ces bois
        
    • cette forêt
        
    • la forêt
        
    • ce bois
        
    • cette jungle
        
    Non, je les informe, sur ce qu'il y a dans ces bois. Open Subtitles لا، فقط كنت أعلّمهم كيف يواجه ما الذي يوجد في تلك الغابة.
    Ils auraient pu entré de ces bois vers n'importe quel endroit, ce diriger dans n'importe quel direction. Open Subtitles أنها يمكن لقد دخلت حتى تلك الغابة في أي لحظة، رأسية في أي اتجاه.
    A moins qu'elle cherchait quelqu'un d'autre dans ces bois. Open Subtitles إلاّ لو كانت تبحث عن شخصٍ آخر في تلك الغابة.
    Je n'aurais jamais dû entrer dans cette forêt et on devrait laisser le Pôle Sud tranquille. Open Subtitles لم يجدر بي الذهاب أبدا الى تلك الغابة و لا يجدر بنا أيضا أن نذهب الى القطب الجنوبي الآن
    J'ai un flingue car cette forêt est dangereuse. Open Subtitles أحمل سلاحاً لأن تلك الغابة ليست آمنة
    Et vous allez à pied. Vous n'atteindrez jamais vivants la forêt. Open Subtitles إن اِرتحلتم سيراً على الأقدام لن تصلوا تلك الغابة أحياء
    On raconte qu'ils conservent tous leurs trésors cachés dans ce bois. Open Subtitles يقال إنّهم يحتفظون بجميع كنوزهم هناك في تلك الغابة.
    Je sais que qu'il y a quelque chose dans cette jungle qui mange les gens. Open Subtitles حسناً،الذي اعرفه جيداً هناك شئ في تلك الغابة يأكل الاشخاص
    Relève-toi. Je suis ta seule chance de sortir vivant de ces bois. Open Subtitles فلتقف فأنا الآن أخر فرصة لك حتى تخرج من تلك الغابة حياً، لذا أتسمعني ؟
    On sait tous que des trucs bizarres se passent dans ces bois. Open Subtitles أعني, الكل يعلم أن أشياءً غريبة تحدث في تلك الغابة
    Vous n'êtes pas allés dans ces bois, si ? Open Subtitles انتما لم تذهبا الى تلك الغابة ، اليس كذلك ؟
    Quelqu'un a largué un corps dans ces bois. Open Subtitles ملقاة شخص ما الجسم في تلك الغابة.
    Moi, je passe mes journées dans ces bois. Open Subtitles عجباه، أنّي أذهب إلى تلك الغابة كل يوم.
    On va avoir besoin d'hommes qui connaissent ces bois. Open Subtitles نحن سنحتاج الرجال أن تعرف تلك الغابة.
    J'ai entendu dire qu'il y a une licorne dans ces bois. Open Subtitles سمعت أن هناك أحادي قرن في تلك الغابة
    Le premier homme que j'ai tué, c'était dans ces bois. Open Subtitles لقد قتلت رجليّ الأول في تلك الغابة
    Je ne retournerai pas dans ces bois. Open Subtitles أنا لن نتراجع في تلك الغابة.
    9. L'inscription d'une forêt sur la Liste du patrimoine mondial est la marque de son intérêt et de sa valeur sur le plan universel, ainsi que de la souveraineté nationale de l'État sur cette forêt. UN ٩ - ويعني إدراج إحدى الغابات في قائمة التراث العالمي الاعتراف بأهميتها وقيمتها عالميا وبالسيادة الوطنية للدولة على تلك الغابة.
    - Le tunnel traverse cette forêt. - Combien de temps tu restes ? Open Subtitles النفق يمر من تلك الغابة
    Mon père chassait dans cette forêt avant moi... Open Subtitles أبي إصطاد في تلك الغابة قبلي
    Et souvenez-vous, peu importe si la forêt paraît sombre, effrayante, il y a toujours une issue pour le hérisson, courageux de traverser la route. Open Subtitles تذكروا، مهما كانت تلك الغابة تبدو مخيفة و مظلمة هنالك سبيلٌ لعبور الطريق الشجاعة تكفي للقنفذ أن يعبره
    – Il se passe des choses dans ce bois. – Que dis-tu ? Open Subtitles تحدث اشياء في تلك الغابة– ما الذي تقوله؟
    cette jungle ne m'inspire pas confiance. Open Subtitles أنا لا أئتمن نفسي في تلك الغابة إذا أنا، سيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد