Et peut être que tu pourras voir ces filles grandir. | Open Subtitles | ثم ربما يمكنك ان ترى تلك الفتيات يكبرنَّ |
Elle m'a regardée dans les yeux, et elle l'a défendu, en sachant qu'il avait drogué et violé toutes ces filles. | Open Subtitles | لقد نظرت في عيني وقامت بالدفاع عنه مع العلم بأنه قام بتخدير واغتصاب كل تلك الفتيات |
Dis, et si t'invitais ces filles à jouer avec nous ? | Open Subtitles | هي, لماذا لا تقوم بدعوة تلك الفتيات للعب معنا؟ |
Depuis que tu passes à la télé, tu te venges de toutes ces filles qui t'ont rejeté au lycée. | Open Subtitles | أنت نجم كشهور. أنت على التلفاز. لذا كنت تريد أن تعود إلى كل تلك الفتيات |
C'était vous. Vous êtes celui qui essayait de draguer une de ces filles la nuit dernière. | Open Subtitles | لقد كنت أنت، إنه هو من كان يحاول معاكسة تلك الفتيات ليلة أمس |
On n'a pas la moindre piste sur ces filles, hormis celle-là. | Open Subtitles | لا يوجد دليل واحد لأحد تلك الفتيات ما عداها. |
ces filles se font 10 briques (1000€) par semaine facilement | Open Subtitles | تلك الفتيات يحصلن علي عشرة آلاف في الاسبوع. |
Les parfums sont chers. ces filles n'ont pas les moyens. | Open Subtitles | العطور غالية الثمن تلك الفتيات لا يملكن المال |
Informées par la rumeur ou convaincues de l'existence de ces pratiques, ces filles savent pertinemment que le chef d'établissement ou le policier local ont peut être perçu leur part de ces versements. | UN | وتعلم تلك الفتيات عن طريق ما يترامى من الإشاعات أو عن طريق المعرفة الشخصية أن ناظر المدرسة أو رجل الشرطة المحلي ربما يكون قد نال نصيبه من تلك المدفوعات. |
Elle permettra également de déterminer s'il existe des programmes qui enseignent à ces filles comment prendre en main leur destin. | UN | وكذلك ستؤدي إلى التثبت مما إذا كان بإمكان تلك الفتيات إيجاد برامج لمساعدة أنفسهن. |
Nous devons traiter ces filles avec respect et piété, malgré la souillure de leur vie d'avant. | Open Subtitles | علينا أن نعامل تلك الفتيات باحترام ، بطريقة ربّانية على الرغم من وصمات عارهم في حياتهم السابقة |
Pensez-vous que ces filles font ce qu'elles font par choix ? | Open Subtitles | هل تظن أن تلك الفتيات يفعلن ما يفعلن بمحض إرادتهن؟ |
Vous aidez à mettre à la porte ces filles, vous les surveillez. | Open Subtitles | أنت تساعدين على تحويل تلك الفتيات والمحافظة على انضباطهن |
ces filles, ne seront pas en mesure de s'entraider. | Open Subtitles | تلك الفتيات لن يكونوا قادرين على مساعدة أنفسهم |
ces filles ont peur. Elles ne se contrôlent plus. | Open Subtitles | تلك الفتيات خائفات أنهم يشعرون بأنهم خارج نطاق السيطرة |
Je n'ai jamais été comme une de ces filles. Je ne suis jamais rentrée dans les moules. | Open Subtitles | أنا لم أكن أبداً مثل واحدة من تلك الفتيات |
Il a rempli le ventre de ces filles de poison. | Open Subtitles | إذا كانوا يقوموا بتسميم بطون تلك الفتيات |
Pour commencer, chacune de ces filles à moitié nues, dansant autour d'une barre est la fille de quelqu'un. | Open Subtitles | حسناً ، لشيء واحد ، كل واحدة من تلك الفتيات اللواتي سيرقصن شبه عاريات تقريباً هي إبنة شخصٌ ما. |
Tu vas rater ma tentative à convaincre l'une de ces filles adorables de jouer à la Cowgirl et à l'Indien. | Open Subtitles | ستفوتين محاولة إقناع إحدى تلك الفتيات أن تلعب دور راعية الأبقار |
les filles ont souvent été violées à de multiples reprises par plusieurs hommes dans les camps de groupes armés. | UN | وكثيرا ما تعرضت تلك الفتيات للاغتصاب بشكل متكرر من قِبَل عدة رجال في معسكرات هذه الجماعات. |
Ils ont tous vu un homme en tenue médicale avec un bras en écharpe approché ces femmes. | Open Subtitles | كلهم قد رأوا رجل بلباس طبي وذراعه في حمالة يقترب من تلك الفتيات |
Mais si son EMI mène à la découverte de ces jeunes filles, | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أن تجربته أدت إلى إيجاد تلك الفتيات |