Et maintenant que l'homme qui m'a tiré dessus est mort, cette affaire particulière ne sera plus un problème. | Open Subtitles | والآن بعدما مات الرجل الذي أرداني، تلك القضيّة المُعينة لمْ تُعد مُشكلة. |
cette affaire pourrait également s'effondrer. | Open Subtitles | ضد التجار المعتقلين مَشوبة تلك القضيّة قد تنهار |
Je vous crois, donc pas besoin de reporter cette affaire. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّ تأخير تلك القضيّة لن يكون ضرورياً |
Mlle Connor peu après qu'elle ait accepté de témoigner dans cette affaire. | Open Subtitles | أُوقِف بعد فترة قليلة من موافقتها للشهادة في تلك القضيّة |
Vous nous aidez à résoudre cette affaire. | Open Subtitles | عليك أن تساعدنا لحل تلك القضيّة |
cette affaire était dans une impasse. | Open Subtitles | تلك القضيّة وصلت لِطريقٍ مسدود |
Sur papier, cette affaire est mieux réglée qu'une horloge suisse. | Open Subtitles | على الورق، تلك القضيّة أعقد من معركة ثور هائج فى ليلة قتال عنيفة! |
Je voulais oublier ce qu'il s'était passé et puis... cette affaire. | Open Subtitles | أردتُ نسيان حدوثه إطلاقاً، وبعد ذلك... تلك القضيّة |
Je ne me souviens pas suffisamment de cette affaire. | Open Subtitles | لا يمكنني تذكر ما يكفي حيال تلك القضيّة |
cette affaire nous a laissés dans l'impasse. | Open Subtitles | نحن لمْ نختم تلك القضيّة أبداً. |
Je n'ai pas choisi cette affaire... mais je ne peux la laisser tomber. | Open Subtitles | لم أختر تلك القضيّة... لكنّي لن أتخلّى عنها بكلّ بساطة |
Tu peux défendre cette affaire 2 années encore et ne rien obtenir, Tom. | Open Subtitles | يمكنُكِ أن تخوض تلك القضيّة لسنتين قادمتين، ولا تحصل على أىّ شئ يا (توم) |
J'ai suivi cette affaire de très près. | Open Subtitles | -تتبعتُ تلك القضيّة عن كثب |
Je me rappelle de cette affaire. | Open Subtitles | -حتى أنا أتذكّر تلك القضيّة . |
C'est-à-dire... que cette affaire... va devenir sale. | Open Subtitles | تلك القضيّة... ستزداد شراسة! |