Mais je pense que c'est à cause de ce collier. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتي تعتقدين أنه بسبب تلك القلادة |
Je savais à quel point elle tenait à ce collier, alors je l'ai acheté. | Open Subtitles | كُنت أعلم كم كانت تعني لها تلك القلادة ، لذا اشتريتها |
Comme lui acheter ce collier alors que je n'avais pas l'argent. | Open Subtitles | تعلم, شراء تلك القلادة لها من أموال لا أملكها؟ |
ce médaillon a un écouter appareil et un traqueur GPS à l'intérieur de, donc nous pouvons vous suivre pendant que vous êtes secret. | Open Subtitles | تلك القلادة تحتوي بداخلها على جهاز إستماع وجهاز تحديد مواقع لذا يُمكننا تعقبك أينما ذهبتِ |
J'avais gagné du temps avec Rico, mais je n'en avais plus beaucoup pour récupérer le collier de Dora. | Open Subtitles | حصلت على بعض من الوقت مع ريكو لكن الوقت كان ينفذ مني لأحصل على تلك القلادة من دورا مرة أخرى |
À qui avez-vous dit que ce pendentif appartenait ? | Open Subtitles | لمن قلت ثانيةً بأن تلك القلادة تعود له؟ |
ce collier n'a pas d'importance, alors ? | Open Subtitles | أعتقد إذاً أن تلك القلادة لا تعني أي شيء اليس كذلك ؟ |
Juste parce que tu ne peux pas avoir ce collier, ne veut pas dire que tu ne la verra plus à nouveau. | Open Subtitles | فقط لأنك لا يمكنكِ أن تمتلكين تلك القلادة لا يعني أنكِ لن تريها مرة أخرى |
Quand tu m'as fait enlever ce collier, tu voulais pas que je me perde dans la dépression, à cause de Lexi. | Open Subtitles | عدما طلبت مني ازالة تلك القلادة انت لم تريدني ان اضيع بالاكتئاب حول ليكسي.. |
Regardez le jury en face. Ôtez ce collier. | Open Subtitles | انظري في عيون المحلفين و تخلصي من تلك القلادة السخيفة |
Je ne vous ai pas offert ce collier. | Open Subtitles | ـ أتعلمين , أنني لم اشتري لكِ تلك القلادة ـ بالطبع , لم تفعل |
Et je lui ai acheté ce collier et j'ai dis que ça venait de toi. | Open Subtitles | وإشتريتُ لها تلك القلادة وأخبرتها أنها كانت منك |
J'ai recherché ce collier pendant 15 ans et là, j'allais lui donner un coup de main ? | Open Subtitles | بحثتُ عن تلك القلادة لـ 15 عاماً، والآن يُفترض أن أساعده فحسب؟ |
Elle associe ce collier avec un moment positif ou un événement dans sa vie, ainsi, dans sa tête, ce truc spécial s'accroche au collier. | Open Subtitles | و هي اختارت تلك القلادة لأنها حصلت عليها في فترة جيِّدة من حياتها بعقلها, هذه هي الخاصية المميّزة لتلك القلادة |
Et ce collier, c'était un cadeau de votre part ? | Open Subtitles | و هل كانت تلك القلادة هديّة منك ؟ |
Je continue à penser à quel point je ne suis qu'un idiot qui a offert ce collier, qui doit être dans la chambre de Rebecca en ce moment | Open Subtitles | أنا مازلت أفكر في مقدار حماقتي لأترك لها تلك القلادة التي تقبع الآن في مكان ما من غرفة ربيكا |
Il ne faudrait pas que ce collier tombe entre de mauvaises mains. | Open Subtitles | لن نريد أن تقع تلك القلادة في الأيدي الخاطئة |
Tu devras gagner le concours pour avoir ce collier. | Open Subtitles | عليك أن تربحي جائزة المعرض العلمي إذا كنت تريدين الحصول على تلك القلادة |
Pourquoi t'être donné tant de mal pour ce médaillon ? | Open Subtitles | لماذا إذن عملت بجد لإيجاد تلك القلادة من أجلي؟ |
Jeannette, ce médaillon est un cadeau de mariage pour Robin. Robin ? | Open Subtitles | (جــنات) تلك القلادة هدية زفاف لـ (روبن) |
T'as dit ça quand j'ai chouré le collier pour toi. Tu te souviens? | Open Subtitles | هذا ما قلته حين جعلتني أسرق تلك القلادة من أجلك تذكرين عزيزتي؟ |
Ellen a dit que ce qui est dans ce pendentif est la clé pour trouver la boite avec les preuves. | Open Subtitles | قالت (إلين) أنّ أياً كان ما يُوجد في تلك القلادة -هُو المُفتاح لإيجاد صندوق الأدلّة -كيف سنفعل ذلك؟ |
On s'en fiche du collier. Vous m'avez promis le manuscrit. | Open Subtitles | كف عن هراء تلك القلادة فقد وعدتني باللفافة |