{\pos(194,215)}Pour info, ce mot n'a pas le sens que vous croyez. | Open Subtitles | للمرجع المستقبلي، تلك الكلمة لا تعبّر عمّا تفكّرين به |
Si tu dis ce mot encore une fois, je vais t'enlever tous tes jouets! | Open Subtitles | ان قلت تلك الكلمة مرة اخرى سوف أحرمك من كل العابك |
C'était comme si ce mot me piquait à chaque fois que je le disais. | Open Subtitles | تلك الكلمة اصبحت مثل كانت تلتصق إبر في كل مرة قلتها |
Si tu avais un dictionnaire, tu verrais que ce mot se trouve à la lettre H. | Open Subtitles | إذا تمتلكي قاموس لابد أن تبحثي عن تلك الكلمة في حرف الـ د |
Quel était le mot que tu as dit, ce matin ? | Open Subtitles | ما كانت تلك الكلمة التي قلتها لي هذا الصباح؟ |
ce mot a un caractère assez subjectif. | UN | وذَكَر أن تلك الكلمة لها دلالة شخصية إلى حدٍ ما. |
ce mot a un caractère assez subjectif. | UN | وذَكَر أن تلك الكلمة لها دلالة شخصية إلى حدٍ ما. |
Mais ce mot figure toujours au premier plan des discours palestiniens. | UN | لكـن تلك الكلمة لا تزال سائدة بشكل بارز في الخطابات الفلسطينية. |
Cette proposition a été appuyée et le Groupe de travail est donc convenu de supprimer ce mot. | UN | ولقي هذا الاقتراح تأييداً، واتَّفق الفريق العامل من ثم على حذف تلك الكلمة. |
Il a été dit qu'inclure ce mot établirait un lien entre un document ou instrument transférable papier et un document transférable électronique remplissant les mêmes fonctions. | UN | وذُكر أنَّ إدراج تلك الكلمة يُرسي صلة بين المستند أو الصك الورقي القابل للتحويل والسجل الإلكتروني القابل للتحويل الذي يؤدِّي الوظيفة ذاتها. |
J'ai pas dit attardée, et on n'est plus censés utiliser ce mot. | Open Subtitles | لم أقل متخلفة ولا أعتقد أنه يجب علينا استعمال تلك الكلمة بعد الآن |
T'es pas censé utiliser ce mot. | Open Subtitles | لا أظن أنه من المفترض أن تستخدم تلك الكلمة |
ce mot ne pourrait pas décrire ce que tu es ou à quel point je tiens à toi. | Open Subtitles | تلك الكلمة لا يمكنها أن تصف من أنت أو كم أنك تعنين لي. |
Je ne crois pas qu'on puisse dire quelque chose de si raciste et ne pas en être un, en particulier ce mot. | Open Subtitles | أنا فقط لا اصدق أن أحداً يمكن أن يقول شيئاً عنصرياً جداً و ألا يكون عنصرياً، خاصة تلك الكلمة |
Eh bien, ils ont fait en sorte légalement personne ne pouvait utiliser ce mot, mais ... ♪ Aujourd'hui, je chantais même sacrément air que vous ♪ | Open Subtitles | حسناً، لقد تأكدوا قانونياً أنه لن يستخدم أحداً تلك الكلمة.. ولكن هذا ما أسماها أبي |
Je n'oublierai jamais le visage de ta mère après que... que ce mot me soit sorti de la bouche. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً النظرة على وجه والدتك بعدما خرجت تلك الكلمة من فمي |
Quand j'entends ce mot, je veux défoncer leurs sales gueules. | Open Subtitles | عندما أسمع تلك الكلمة أريد أن أضربهم على وجوههم |
ce mot ne fait même pas partie du vocabulaire de ce gars. | Open Subtitles | تلك الكلمة لا تنتمي حتى إلى نفس الرمز البريدي كهذا الرجل |
C'est ce que disent les médecins pour ne pas dire le mot auquel cela fait inévitablement référence. | Open Subtitles | إنها العبارة التي يستخدمها الأطباء عندما يحاولون تجنب قول تلك الكلمة التي تشير إلى ذلك المرض. |
Elle ne l'a jamais dit de cette façon, avec ce mot-là. | Open Subtitles | لم تقل ذلك أبداً على وجه التحديد، مستخدمة تلك الكلمة |
Sur le net. Il y a toujours des ennuis quand on entend ce terme. | Open Subtitles | الأنترنت ، دائماً ما هناك مشكلة عندما تسمع تلك الكلمة |
Avec l'idée sous-jacente que ces mots, de nos jours, étaient bien trop galvaudés. | Open Subtitles | مع الهامش الخفيّ توجد تلك الكلمة عن تلك الأيام التي قضوها بكثرة. |
Enfin... ce n'est pas exactement le terme que j'aurais choisi, mais je suppose qu'il répond à l'esprit de la chose. | Open Subtitles | حسناً , ليست تلك الكلمة التى أخترتها بالضبط بل أنها نوعاً من أقتناص روح الشيء |