ويكيبيديا

    "تلك الليله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette nuit-là
        
    • cette nuit
        
    • ce soir-là
        
    • autre soir
        
    • autre nuit
        
    • la nuit
        
    • cette soirée
        
    • ce soir
        
    Non. En fait, sa mère l'a vue cette nuit-là vers 1 H du matin. Open Subtitles لا ,فى الحقيقه والدتها رأتها فى تلك الليله حوالى الساعه 1ص
    Mais à aucun moment tu n'as été en danger sur la route cette nuit-là. Open Subtitles لكن أعلمي هذا, لم تكوني أبداً في خطر في تلك الليله
    Tu sais, beaucoup de rencontres se sont faites cette nuit là. Open Subtitles تعرفين , الكثير من الارتباطات اللطيفه حدثت تلك الليله
    En plus, s'ils découvrent où j'étais vraiment cette nuitOpen Subtitles بجانب.. اذا اكتشفو اين كنت في تلك الليله
    Il me faut les reçus de CB de ce soir-là. Open Subtitles احتاج إلى إيصالات بطاقة الاعتماد من تلك الليله
    Nous lui avons parlé devant la maison du capitaine l'autre soir. Open Subtitles لقد تحدثنا معه خارج منزل الرقيب فى تلك الليله
    Merde, il est rentré cette nuit-là, après la guerre, toute sa famille était morte. Open Subtitles قد قتل,رجع بعد الحرب للبيت في تلك الليله كل العائله ماتت
    J'ai regardé ton téléphone et non seulement tu n'as reçu aucun texto cette nuit-là, mais tu n'en as presque pas échangé de toute l'année passée. Open Subtitles ألقيت نظره على هاتفك ليس فقط أنك لم تتلقى رسائل منه تلك الليله, بل منذ سنه مضت أنت بالكاد تراسله
    cette nuit-là, Lars s'était plutôt bien mélangé avec une certaine Merethe. Open Subtitles في تلك الليله ، لارس أختلط بالكثير من الفتيات
    C'est celle qu'Emily se rappelle avoir conduit la voiture cette nuit-là. Open Subtitles ذلك ماتتذكره ايميلي قيادة تلك السياره في تلك الليله
    Vous étiez seul, et si vous ne trouviez pas de refuge cette nuit-là, vous alliez mourir. Open Subtitles لانك كنت بمفردك ان لم تكن وجدت مكان أمن في تلك الليله كنت لتلقي حتفك
    Je me suis souvenue de quelque chose de cette nuit, et ça peut-être rapport avec Maya. Open Subtitles أنا تذكرت شيئل من تلك الليله وأيضا من الممكن حصل أمر مع مايا
    Est-ce que tu peux au moins savoir si Melissa a appelé cette nuit depuis le diner ? Open Subtitles اذا هل يمكنك ع الاقل اكتشاف ذلك اذا كانت ميليسا اتصلت بها تلك الليله
    J'espérais que cela ne soit que temporaire, mais cela dure depuis cette nuit à la taverne de Greer. Open Subtitles , لقد آمُلت ان يكون الامر مؤقتاً فقط لكنه يلازمني منذ تلك الليله في حانة جرير
    Je ne me souviens pas beaucoup de cette nuit là. Open Subtitles لا اتذكر الكثير من تلك الليله اوه، اكره صدري
    Tu as prouvé ce que Tei nous a dit ce soir-là sur Fatu Hiva. Open Subtitles قمت باثبات ما اخبرونا به تلك الليله في جزيرة فاتو هيفا
    - Oui. - Je ne suis pas rentré ce soir-là. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}اجل لم اعد الى المنزل تلك الليله
    Mesdames et messieurs, il est temps de parler de ce soir-là. Open Subtitles سيداتي سادتي.. إنه وقت الحديث.. عن تلك الليله.
    J'ai parlé à deux barmans et un traiteur qui ont travaillé à ta fête l'autre soir. Open Subtitles أنا تكلمت مع اثنان من السقاه و متعهدى الحفلات اداروا حفلتك فى تلك الليله
    L'autre nuit, avant que tu ne te fasses arrêtée, j'ai entendu que tu étais venue à l'aéroport pour me dire de ne pas partir. Open Subtitles في تلك الليله قبل أن يتم القبض عليكِ لقد سمعت بأنكِ قد أتيتي للمطار لتقولي لي بألا أن أغادر
    Ou six... si on compte celui qui est tombé après la nuit dans les grottes. Open Subtitles أو سته إن حسبتي الطفل الذي سقط في تلك الليله في الكهف
    Il vaut probablement mieux que je ne pose pas de questions sur cette soirée. Open Subtitles يجب على ربما الا اوجه العديد من الاسئله عن تلك الليله
    Tu n'as pas trouvé que Gary se comportait bizarrement ce soir? Open Subtitles الا تعتقد بأن جارى كان يتصرف بغرابه تلك الليله ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد