ويكيبيديا

    "تلك المرأة التي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette femme qui
        
    • la femme qui
        
    • la femme que
        
    • la femme dont
        
    • Cette femme que
        
    • Cette femme dont
        
    • une femme qui
        
    • à ma compagne que
        
    Je devrais vraiment appeler cette femme qui est venue plus tôt. Open Subtitles أنا يجب استدعاء حقا تلك المرأة التي جاء بها في وقت سابق.
    Cette femme... qui aime si fort, qui se donne à fond, se retrouve à te donner tout son amour pendant des années. Open Subtitles حسنًا، هي تلك المرأة التي أحبّتك بإفراط وحاولت بكل ما بوسعها، وفي نهاية المطاف، ها هيَ تنزف كل ذلك الحب لسنوات.
    Papa l'a eue avec la femme qui est morte avant de se marier avec maman. Open Subtitles لقد أنجبها أبي من تلك المرأة التي ماتت قبل أن يتزوج أمي
    Vous savez qu'on n'a pas retrouvé la femme qui vivait dans l'appartement incendié à Ripponden ? Open Subtitles هل تعرف اننا لم نجد تلك المرأة التي عاشت في شقة محترقة في ريبيندن اليس كذلك؟
    Nous avons besoin de l'identité de la femme que tu as vu quittant le lieu avant que les coups ne soient tirés. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إثبات قاطع على تلك المرأة التي شاهدتها تغادر مسرح الجريمة قبل أن تُطلق الرصاصات
    Ce n'est pas la femme dont tu parlais Open Subtitles أليست هي تلك المرأة التي كنتَ تتكلم عنها ؟
    Cette femme que vous avez tué, elle n'est pas différente de votre fille, ok ? Open Subtitles تلك المرأة التي قتلتها, لا تفرق عن ابنتك, حسناً؟
    cette femme qui est partie avec mon équipier. Open Subtitles أيّها الدكتور تلك المرأة التي رحلت للتو مع شريكي
    Elle, cette femme qui ressemble à elle est née à tricoter. Open Subtitles هي، تلك المرأة التي يبدو أنها ولدت لتحيك
    Tu veux dire comme cette femme qui m'a vidé de mon sang ? Open Subtitles أنتِ تعنين مثل تلك المرأة التي مصت دمائي في الممر.
    Aussi, nous pensons que c'est lui et pas cette femme qui a témoigné. Open Subtitles إذاً نحن نعتقد أنه هو, وليست تلك المرأة التي شهدت ؟
    Tu te rappelles de cette femme qui a eu des points de sutures sur son bras cette nuit là ? Open Subtitles تعلمين ، تلك المرأة التي حصلت الغرز في ذراعها؟
    Des gens incroyables, actifs, comme cette femme qui court le marathon. Open Subtitles أناس رائعون, أناس يفعلون أشياء مثل تلك المرأة التي ربحت المرثون
    Y compris la femme qui en parlait, et ils ont tous été écartés. Open Subtitles بما في ذلك تلك المرأة التي سمعناها، وقد تم استبعادهم جميعاً
    On a vraiment besoin que la femme qui l'a baisé le baise. Open Subtitles حسنا، نحن حقاً، حقاً بحاجة تلك المرأة التي مارستْ الجنس معه لممارسة الجنس معه
    la femme qui m'a vendu la barrette Open Subtitles فتمسك بها تلك المرأة التي باعتني هذا الشيء،
    Attendez une minute, c'est la femme que nous avons sauvé derrière le musée Open Subtitles مهـلاً، تلك المرأة التي أنقذناها وراء المتحف
    J'ai vu la femme que je veux. Au club où elle travaille. Open Subtitles رأيت تلك المرأة التي أريدها في النادي الذي تعمل فيه هذا الشهر.
    Ce n'est pas la femme dont tu parlais Open Subtitles أليست هي تلك المرأة التي كنتَ تتكلم عنها ؟
    Cette femme que j'ai vu courir avec un bébé cette nuit-là ? Open Subtitles تلك المرأة التي رأيتها تركض ومعها رضيعة تلك الليلة ؟
    Et Cette femme dont les pieds sont englués de tous les péchés s'appelle également Maria... Open Subtitles و تلك المرأة التي يتم إرتكاب كل الخطايا بسببها أيضا تسمى ماريا
    Je ne te laisserais pas me transformer en une femme qui dit : Open Subtitles لن ادعك تحولني الى تلك المرأة التي ستقول
    Dites à ma compagne que j'ai une urgence. Open Subtitles .. تلك المرأة التي كانت معي أخبريها أنني اضُطررت للرحيل ، إنها حالة طارئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد