ويكيبيديا

    "تلك المعجزة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce miracle
        
    • le miracle
        
    Et maintenant, l'homme responsable de ce miracle sur la pelouse, le "Prêtre du Pli", "La Comète Mangeuse de Riz" Open Subtitles و الاّن الرجل المسئول عن تلك المعجزة التى على العضب الكاهن الجديد رجل الأرز القادم
    Un enfant qui a vécu ce miracle ne peut se suicider. Open Subtitles الصبي الذي عاش تلك المعجزة لن يستعيد حياته أبداً
    Laissez-moi faire ce miracle, on en reparle après. Open Subtitles ‫أجل، دعني أحقق تلك المعجزة ‫أولاً، وبعدها سنتحدث.
    Le monde doit connaître ce miracle. Open Subtitles لا بدّ للعالم من أن يعرف بشأن تلك المعجزة.
    le miracle numérique n'a eu aucun impact sur la vaste majorité des populations. UN فالأغلبية الساحقة من الشعوب لم تصلها تلك المعجزة بعد.
    À 24 ans, vous devez devenir ce miracle. Open Subtitles في سن الاربعة والعشرون، يجب ان تصبح تلك المعجزة.
    je ne penses pas que tu puisses faire ce miracle seul. Open Subtitles لستُ واثقًا أصلاً ما إذا كنت قادرًا على تنفيذ تلك المعجزة لوحدك.
    Mais ce miracle ne se produira pas à Mayence. News-Commentary لكن تلك المعجزة لن تتجسد في ماينسي.
    Et j'ai découvert ce qu'était le résultat de ce miracle. Open Subtitles ولقد وجدت ما كانت نتيجة تلك المعجزة.
    Vous devez trouver une façon d'être ce miracle. Open Subtitles يجب عليك ان تجد طريقة لتصبح تلك المعجزة
    Et si nous gâchons ce miracle, nous serons brûlés. Open Subtitles وإذا كنت تضيع تلك المعجزة ، كنت حرق ستعمل لذلك. أنا أعرف ما أتحدث عنه .
    On fera apparaître ce miracle. Open Subtitles لنحقق تلك المعجزة
    Avec tout le respect que je vous dois, Mr Ford, ma dernière femme a déjà fait ce miracle. Open Subtitles (مع إحترامي سيد (فورد لكن زوجتي الأخيرة قد حققت تلك المعجزة
    Et ensuite ce miracle est arrivé... Open Subtitles وبعد ذلك حدثت تلك المعجزة...
    Le truc c'est que, c'est une drogue miraculeuse, mais le miracle n'est accordé qu'aux patients ayant un cancer pour la 1ère ou 2nde fois. Open Subtitles أترون .. هذا الشئ أنه دواء معجزة و لكن تلك المعجزة يصادق عليها فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد