ويكيبيديا

    "تلك النقود" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cet argent
        
    • l'argent
        
    • ce fric
        
    • ces espèces
        
    • ce pognon
        
    • cette argent
        
    Je vais trouver cet argent même si je dois casser chaque mur de cette maison, en commençant par celui-là. Open Subtitles و سوف أجد تلك النقود ،إن اضطررت لخرق كل جدار في هذا المنزل بدءاً بهذا
    Après que mon père ait trouvé cet argent il avait peur de ce que ma mère pourrait vouloir faire avec. Open Subtitles بعد أن عثر أبي على تلك النقود تملّكه الرعب من ما قد تكون أمي تفكر به
    cet argent est un prêt pour nous aider à payer ça. Open Subtitles تلك النقود كانت قرضًا كمساعدة لتسديد ذلك
    Ils ont de l'argent. Mais il leur en faut plus. Open Subtitles مازالوا يملكون تلك النقود ولكنّهم كانوا بحاجة للمزيد
    Arrête tes conneries ! Si on avait pris ce fric pour se marier, je serais coincé ici. Open Subtitles إستمعي إلي, سنستفيد من تلك النقود لكي نتزوج, أنا عالق هنا
    Je crois que j'ai enfin trouvé un moyen de parvenir à cet argent. Open Subtitles أعتقد بأنّني توّصلت إلى فكرة للحصول على تلك النقود
    Maintenant, si vous avez gagné cet argent l'autre nuit, vous vous en souviendriez aussi. Open Subtitles والإن، إذا كنت قد ربحت تلك النقود في تلك الليلة، ستتذكر ذلك لا محالة
    Mais cela a toujours été votre problème... tout cet argent vous bouche les oreilles. Open Subtitles ولكن كانت تلك مشكلتك دوماً كل تلك النقود أعاقت سمعك
    Moi aussi, j'ai travaillé dur pour gagner cet argent. Open Subtitles لقد عملت بجد واجتهاد من أجل تلك النقود ، أيضاً
    Ça va. Je me sens mal que tu aies dépensé tout cet argent. Open Subtitles لا بأس, فقط أشعر بالسوء لأنك أنفقت كل تلك النقود
    Ou peut-être que cet argent a disparu parce que j'ai augmenté l'impôt. Open Subtitles ربما فقدت تلك النقود لأنني رفعت الضرائب ؟
    Pourquoi j'utiliserais pas un peu de cet argent pour vous emmener tous dîner. Open Subtitles لمـا لا أستخدم بعض تلك النقود لآخذكـم جميعـا إلى عشـاء
    Il doit porter tout cet argent et éviter les flics. Open Subtitles عليه أن يقوم بسحب تلك النقود وتفادي رجال الشرطة
    Je comptais sur cet argent pour payer mon autre implant du mollet. Open Subtitles كنت أعوّل على تلك النقود لتسديد مصاريف ربلة الساق الأخرى
    Ainsi, elle se présente à la réunion avec tout cet argent liquide. Open Subtitles عندما حضرتْ اجتماع لم الشمل بكل تلك النقود,
    Vous croyez que cet argent vient de la C.I.A. Open Subtitles تعتقد انني حصلت على تلك النقود من ال سي اي ايه ؟ هل لديك رأي اخر ؟
    Donc il me faut l'argent que je vous ai confié afin de payer Donna. Open Subtitles إذا أحتاج الأن الى تلك النقود التى اعطيتك اياها لتحتفظ بها حتى اذهب واقوم بالدفع الى دونّا
    C'est comme ça que l'argent a disparu de son business. Il avait l'intention de rembourser tout l'argent. Open Subtitles إذاً هكذا فُقد المال من العمل كان يعتزم إعادة دفع كل تلك النقود
    Quelqu'un va toucher ce fric, autant que ce soit moi. Open Subtitles شخص ما سيحصل على تلك النقود مثلي تماما
    Il va payer son usurier. ce fric est perdu. Open Subtitles أنه سيدفع دين الربى ان تلك النقود لا رجعة لها.
    Dans la terminologie du droit des biens, ces espèces ou autres biens corporels ou incorporels reçus en contrepartie de la vente ou d'une autre forme de transfert sont appelés le " produit de la disposition " . UN وبلغة قانون الملكية، تعتبر تلك النقود أو غيرها من الممتلكات الملموسة أو غير الملموسة التي يتم تلقيها في المقابل عند البيع أو غيره من أساليب الإحالة " عائدات التصرف " .
    Le plus drôle, c'est que ce pognon était destiné au jeu. Open Subtitles تعلم انه مضحك ؟ تلك النقود من الخزنة كانت للعبة
    Mais toi toi, t'as besoin de cette argent. Open Subtitles لكن أنت أنت تحتاج إلي تلك النقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد