ويكيبيديا

    "تلك الهدايا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ces cadeaux
        
    • les cadeaux
        
    Que le Père Noël apparaît par magie pour offrir tous ces cadeaux chaque année ? Open Subtitles سانتا يظهر من العدم ويقوم بتوزيع كل تلك الهدايا سنويـا؟
    Imaginons, vous auriez découvert que ces cadeaux étaient des faux, vous auriez été un peu en colère. Open Subtitles تخيل , انك اكتشفت بنفسك ان تلك الهدايا كانت مزيفة , سوف تكون منزعج قليلاً
    Incroyable ! ces cadeaux, ces décorations ! Ce traîneau ! Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا ، تلك الهدايا تلك الديكورات ، الزلاجة
    Avant que ces cadeaux ne s'est écroulent sur moi, la réalité la fait. Open Subtitles ‎قبل ان انهارت تلك ‎الهدايا علي ‎الواقع فعل
    Comment tu crois que les cadeaux se retrouvent sous le sapin ? Open Subtitles برأيكِ كيف وصلت كل تلك الهدايا لتحت الشجرة كل عام؟
    Je cherche toujours qui m'envoie ces cadeaux. Open Subtitles مازلت أحاول إكتشاف من أرسل لي تلك الهدايا أنا أعلم, حقا؟
    Le TPIR tient un registre des cadeaux reçus par les détenus; un examen de ce registre a permis de confirmer la nature de ces cadeaux et d'en préciser les auteurs. UN وسمح استعراض سجل الهدايا التي تلقاها المحتجزون بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بتأكيد طبيعة الهدايا الواردة وبتحديد هوية مانحي تلك الهدايا.
    Elle a elle-même distribué des cadeaux aux enfants et a enjoint le Maroc de lui permettre de distribuer ces cadeaux aux enfants du Maroc et des enfants du territoire du Sahara occidental occupé. UN وقامت بنفسها بتوزيع هدايا على الأطفال وأعربت عن شكها في أن يسمح المغرب لها بتوزيع تلك الهدايا على أطفال المغرب والصحراء الغربية المحتلة.
    Tous ces cadeaux, ces photos prises à distance et les apparitions au milieu de la nuit en... chemise de nuit, tout ça est vraiment dangereux. Open Subtitles كلُّ تلك الهدايا والصور الملتقطة من مسافة ...وظهورها بمنتصف الليل مرتدية ثوب النوم كلها علامات للشخص الخطر
    Allez, mettez tous ces cadeaux devant moi. - Quoi ? Open Subtitles الآن، وَضعَ كُلّ تلك الهدايا هنا أمامي.
    ces cadeaux ne me trompent pas. Open Subtitles تلك الهدايا لا تخدعني.
    C'est pour cela que j'ai envoyé ces cadeaux. Open Subtitles لذلك أرسلت لك تلك الهدايا.
    Regardez tous ces cadeaux. Open Subtitles إنظروا إلى تلك الهدايا
    ces cadeaux, Majesté, ont été obtenus par piraterie et appartiennent légalement au royaume d'Espagne. Open Subtitles تلك الهدايا يا صاحبة الجلالة من ثمار القرصنة والتي تعود في الأصل (إلى حقول (إسبانيا
    - Il a volé ces cadeaux. Open Subtitles -لقد سرق تلك الهدايا .
    Tu voix, je la regarde sortir de sa chambre, et elle a cette lueur quand elle voit les cadeaux que le Père Noël lui a laissé, et je pensais que Noël ne sera plus pareil sans... sans elle. Open Subtitles كما ترين، أراها تخرج من غرفتها ويكون بوجهها ذلك التوهج عندما ترى تلك الهدايا
    L'industrie du cadeau rivalise de stupidité. Prenez les cadeaux d'entreprise. Open Subtitles هناك صناعة كاملة للهدايا السخيفة، كل تلك الهدايا التنفيذية
    Ce sont les cadeaux de mariage, je ne peux pas... Open Subtitles , هناك كل تلك الهدايا بمناسبة الزفاف . . و أنا لا أستطيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد