Que le Père Noël apparaît par magie pour offrir tous ces cadeaux chaque année ? | Open Subtitles | سانتا يظهر من العدم ويقوم بتوزيع كل تلك الهدايا سنويـا؟ |
Imaginons, vous auriez découvert que ces cadeaux étaient des faux, vous auriez été un peu en colère. | Open Subtitles | تخيل , انك اكتشفت بنفسك ان تلك الهدايا كانت مزيفة , سوف تكون منزعج قليلاً |
Incroyable ! ces cadeaux, ces décorations ! Ce traîneau ! | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق هذا ، تلك الهدايا تلك الديكورات ، الزلاجة |
Avant que ces cadeaux ne s'est écroulent sur moi, la réalité la fait. | Open Subtitles | قبل ان انهارت تلك الهدايا علي الواقع فعل |
Comment tu crois que les cadeaux se retrouvent sous le sapin ? | Open Subtitles | برأيكِ كيف وصلت كل تلك الهدايا لتحت الشجرة كل عام؟ |
Je cherche toujours qui m'envoie ces cadeaux. | Open Subtitles | مازلت أحاول إكتشاف من أرسل لي تلك الهدايا أنا أعلم, حقا؟ |
Le TPIR tient un registre des cadeaux reçus par les détenus; un examen de ce registre a permis de confirmer la nature de ces cadeaux et d'en préciser les auteurs. | UN | وسمح استعراض سجل الهدايا التي تلقاها المحتجزون بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بتأكيد طبيعة الهدايا الواردة وبتحديد هوية مانحي تلك الهدايا. |
Elle a elle-même distribué des cadeaux aux enfants et a enjoint le Maroc de lui permettre de distribuer ces cadeaux aux enfants du Maroc et des enfants du territoire du Sahara occidental occupé. | UN | وقامت بنفسها بتوزيع هدايا على الأطفال وأعربت عن شكها في أن يسمح المغرب لها بتوزيع تلك الهدايا على أطفال المغرب والصحراء الغربية المحتلة. |
Tous ces cadeaux, ces photos prises à distance et les apparitions au milieu de la nuit en... chemise de nuit, tout ça est vraiment dangereux. | Open Subtitles | كلُّ تلك الهدايا والصور الملتقطة من مسافة ...وظهورها بمنتصف الليل مرتدية ثوب النوم كلها علامات للشخص الخطر |
Allez, mettez tous ces cadeaux devant moi. - Quoi ? | Open Subtitles | الآن، وَضعَ كُلّ تلك الهدايا هنا أمامي. |
ces cadeaux ne me trompent pas. | Open Subtitles | تلك الهدايا لا تخدعني. |
C'est pour cela que j'ai envoyé ces cadeaux. | Open Subtitles | لذلك أرسلت لك تلك الهدايا. |
Regardez tous ces cadeaux. | Open Subtitles | إنظروا إلى تلك الهدايا |
ces cadeaux, Majesté, ont été obtenus par piraterie et appartiennent légalement au royaume d'Espagne. | Open Subtitles | تلك الهدايا يا صاحبة الجلالة من ثمار القرصنة والتي تعود في الأصل (إلى حقول (إسبانيا |
- Il a volé ces cadeaux. | Open Subtitles | -لقد سرق تلك الهدايا . |
Tu voix, je la regarde sortir de sa chambre, et elle a cette lueur quand elle voit les cadeaux que le Père Noël lui a laissé, et je pensais que Noël ne sera plus pareil sans... sans elle. | Open Subtitles | كما ترين، أراها تخرج من غرفتها ويكون بوجهها ذلك التوهج عندما ترى تلك الهدايا |
L'industrie du cadeau rivalise de stupidité. Prenez les cadeaux d'entreprise. | Open Subtitles | هناك صناعة كاملة للهدايا السخيفة، كل تلك الهدايا التنفيذية |
Ce sont les cadeaux de mariage, je ne peux pas... | Open Subtitles | , هناك كل تلك الهدايا بمناسبة الزفاف . . و أنا لا أستطيع |