ويكيبيديا

    "تلمسه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • touche
        
    • touchez
        
    • tu touches
        
    • touché
        
    • le toucher
        
    • touch
        
    • le touches
        
    • la toucher
        
    Tu peux commencer à l'arrière. Ne touche que le nécessaire. Open Subtitles يمكنك أنْ تبدأ مِن الخلف ولا تلمس ما يجب ألّا تلمسه
    Evolution extrême où que ça aille, quoi que ça touche. Open Subtitles تطور شامل , أينما تذهب أيا ما تلمسه
    - Je veux pas que le bébé y touche. Aucune idée. Open Subtitles ـ ما زلت لا أود أن تلمسه الطفلة ـ لا يمكنني أن أعرف
    J'ai peur que ce ne soit pas si simple. S'il vous plaît ne la touchez pas. Open Subtitles أخشى أن الأمر ليس بهذه البساطة من فضلك لا تلمسه
    N'y touchez pas. Allez-vous-en ! Il se préfère comme il est Open Subtitles تسريحة شعري, لا تلمسه اذهب من هنا احبه فقط علي ما هو عليه
    Je me suis convaincu que c'était pour le meilleur, mais... tout ce que tu touches se transforme en sang. Open Subtitles لقد أقنعتُ نفسي بأن ذلك في سبيل الخير، و لكن كل ما تلمسه يتحول لدماء.
    Il t'a donné le feu vert! Le touche même pas! Open Subtitles الأن كل شئ جاهز لا يجب أن تلمسه
    Ne touche pas, bordel ! Open Subtitles بحق المسيح , اللعنة , لا تلمسه ما اللذي فعلته؟
    Je mets du Pro Bow Wow, mais elle n'y touche que rarement. Open Subtitles حسناً أضع لها طعام كلاب ولكنها بالكاد تلمسه
    Ne lui parle pas, ne le touche pas. Tu l'amènes et tu rappliques. Open Subtitles لا تتكلم مع، لا تلمسه قم بتوصيله ثم عد مباشرة
    N'y touche pas ! S'il te plaît, n'y touche pas ! Open Subtitles مقـزز , لا تلمسه , من فضلك لا تملسـه
    Il est éparpillé dans tout le couloir. Mais n'y touche pas. Compris ? Open Subtitles إنه متناثر في جميع أنحاء الردهة لكن لا تلمسه , فهمت ؟
    Tout ira bien. N'y touche pas. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يُرام، لا تلمسه
    L'alliage que vous touchez est fait de matériaux encore inconnus à notre époque. Open Subtitles المعدن الذي تلمسه مركب من مواد ليست من الأرض
    Ne le touchez pas, ne le sentez pas, ne jouez pas aux cartes dessus, ne l'emmenez pas. Open Subtitles أنتَ لن تلمسه أو تشمّه أو تضع ورق اللعب عليه، أو تستعيره لإستجوابه
    Vous me donnez 10 $ chaque fois que vous en touchez un. Open Subtitles و تدفع لي 10 دولار لكل مريض يجب أن تلمسه
    Tout ce que vous touchez est voué à périr. Open Subtitles كل شيء تلمسه ينتهي به الأمر بالموت بطريقة أو بأخري
    Le genre de ville où tout ce que tu touches est poisseux. Open Subtitles وهى ايضاً المدينة حيث كل شئ تلمسه لزج قليلاً
    Il lui avait acheté car il rentre tard, mais elle ne l'a jamais touché. Open Subtitles اشتراه لها لأنه يتأخر ليلاً ولكنه قال إنها لم تلمسه قط.
    Elle a cassé tous les doigts de sa main sans même le toucher, et ensuite il s'est enfui. Open Subtitles كسرت كل اصبع في يده بدون ان تلمسه وبعدها فر هاربا
    And all that you touch tumbles down Open Subtitles مالذي بإمكانك فعله عندما ♪ ♪ يكون جهدك ليس بكاف ♪ وكل ما تلمسه يتساقط ؟
    Il veut pas que tu le touches. Open Subtitles الرجل لا يريدك أن تلمسه
    LE BLANCHISSEUR D'ARGENT Pas besoin de la toucher ou de la voir. Open Subtitles لست بحاجة إلى أن تلمسه و لست بحاجة إلى أن تراه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد