Tu peux commencer à l'arrière. Ne touche que le nécessaire. | Open Subtitles | يمكنك أنْ تبدأ مِن الخلف ولا تلمس ما يجب ألّا تلمسه |
Evolution extrême où que ça aille, quoi que ça touche. | Open Subtitles | تطور شامل , أينما تذهب أيا ما تلمسه |
- Je veux pas que le bébé y touche. Aucune idée. | Open Subtitles | ـ ما زلت لا أود أن تلمسه الطفلة ـ لا يمكنني أن أعرف |
J'ai peur que ce ne soit pas si simple. S'il vous plaît ne la touchez pas. | Open Subtitles | أخشى أن الأمر ليس بهذه البساطة من فضلك لا تلمسه |
N'y touchez pas. Allez-vous-en ! Il se préfère comme il est | Open Subtitles | تسريحة شعري, لا تلمسه اذهب من هنا احبه فقط علي ما هو عليه |
Je me suis convaincu que c'était pour le meilleur, mais... tout ce que tu touches se transforme en sang. | Open Subtitles | لقد أقنعتُ نفسي بأن ذلك في سبيل الخير، و لكن كل ما تلمسه يتحول لدماء. |
Il t'a donné le feu vert! Le touche même pas! | Open Subtitles | الأن كل شئ جاهز لا يجب أن تلمسه |
Ne touche pas, bordel ! | Open Subtitles | بحق المسيح , اللعنة , لا تلمسه ما اللذي فعلته؟ |
Je mets du Pro Bow Wow, mais elle n'y touche que rarement. | Open Subtitles | حسناً أضع لها طعام كلاب ولكنها بالكاد تلمسه |
Ne lui parle pas, ne le touche pas. Tu l'amènes et tu rappliques. | Open Subtitles | لا تتكلم مع، لا تلمسه قم بتوصيله ثم عد مباشرة |
N'y touche pas ! S'il te plaît, n'y touche pas ! | Open Subtitles | مقـزز , لا تلمسه , من فضلك لا تملسـه |
Il est éparpillé dans tout le couloir. Mais n'y touche pas. Compris ? | Open Subtitles | إنه متناثر في جميع أنحاء الردهة لكن لا تلمسه , فهمت ؟ |
Tout ira bien. N'y touche pas. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يُرام، لا تلمسه |
L'alliage que vous touchez est fait de matériaux encore inconnus à notre époque. | Open Subtitles | المعدن الذي تلمسه مركب من مواد ليست من الأرض |
Ne le touchez pas, ne le sentez pas, ne jouez pas aux cartes dessus, ne l'emmenez pas. | Open Subtitles | أنتَ لن تلمسه أو تشمّه أو تضع ورق اللعب عليه، أو تستعيره لإستجوابه |
Vous me donnez 10 $ chaque fois que vous en touchez un. | Open Subtitles | و تدفع لي 10 دولار لكل مريض يجب أن تلمسه |
Tout ce que vous touchez est voué à périr. | Open Subtitles | كل شيء تلمسه ينتهي به الأمر بالموت بطريقة أو بأخري |
Le genre de ville où tout ce que tu touches est poisseux. | Open Subtitles | وهى ايضاً المدينة حيث كل شئ تلمسه لزج قليلاً |
Il lui avait acheté car il rentre tard, mais elle ne l'a jamais touché. | Open Subtitles | اشتراه لها لأنه يتأخر ليلاً ولكنه قال إنها لم تلمسه قط. |
Elle a cassé tous les doigts de sa main sans même le toucher, et ensuite il s'est enfui. | Open Subtitles | كسرت كل اصبع في يده بدون ان تلمسه وبعدها فر هاربا |
And all that you touch tumbles down | Open Subtitles | مالذي بإمكانك فعله عندما ♪ ♪ يكون جهدك ليس بكاف ♪ وكل ما تلمسه يتساقط ؟ |
Il veut pas que tu le touches. | Open Subtitles | الرجل لا يريدك أن تلمسه |
LE BLANCHISSEUR D'ARGENT Pas besoin de la toucher ou de la voir. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أن تلمسه و لست بحاجة إلى أن تراه |