Mais bien sûr ! Tu plaisantes ! | Open Subtitles | لقد فعلتها هل تمازحنى |
Tu plaisantes. | Open Subtitles | لابد أنك تمازحنى |
Tu déconnes, équipier. On ne bosse pas, aujourd'hui. | Open Subtitles | من المؤكد أنك تمازحنى يا رفيقى نحن لن نعمل اليوم |
Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | . اجلس بحق الجحيم , اجلس بحق الجحيم هل تمازحنى بحق الجحيم الآن ؟ |
Vous plaisantez ? | Open Subtitles | هل تمازحنى ؟ حسنا |
Vous voulez rire ? | Open Subtitles | ماذا هل تمازحنى ؟ |
- Tu plaisantes ? | Open Subtitles | أنت تمازحنى ، صحيح ؟ |
Tu plaisantes ? | Open Subtitles | ياللة يبدوا انك تمازحنى |
- On oublie le magazine. - Oui, on l'oublie. Tu plaisantes ? | Open Subtitles | ...اجل , انسى المجلة- هل تمازحنى ؟ |
Tu plaisantes ? | Open Subtitles | هل تمازحنى ؟ |
- Tu plaisantes ? | Open Subtitles | هل تمازحنى ؟ |
Tu plaisantes. | Open Subtitles | انت تمازحنى. |
Tu déconnes ? | Open Subtitles | لابد وأنك تمازحنى |
Tu déconnes, non ? | Open Subtitles | أنت تمازحنى, صحيح؟ |
"Juste pour ça", tu déconnes ? | Open Subtitles | "لأجل هذا وحسب" هل تمازحنى ؟ |
Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | - نعم , شكراً لك سبينسر , هل تمازحنى يا رجل ؟ |
Tu te fous de moi avec ça? | Open Subtitles | هل تمازحنى بهذا ؟ |
Tu te fous de moi. | Open Subtitles | لابد أنك تمازحنى |
Vous plaisantez | Open Subtitles | يجب ان تكون تمازحنى |
Vous plaisantez ? | Open Subtitles | هل تمازحنى ؟ |
- Vous voulez rire ? | Open Subtitles | ماذا ، هل تمازحنى ؟ |
- Vous voulez rire! | Open Subtitles | - لا بد أنك تمازحنى |
C'est une blague ? On l'a arrêté pour ça ? | Open Subtitles | انت تمازحنى لقد تم احتجازه بسبب الموسيقى العاليه ؟ |