ويكيبيديا

    "تمتد لتدخل في فترة السنتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • empiétera sur l'exercice biennal
        
    • prorogé chevauche l'exercice biennal
        
    • été prorogé chevauche l'exercice
        
    Étant donné que la période de prorogation du mandat empiétera sur l'exercice biennal 20102011, le montant des ressources nécessaires pour cette période sera examiné lors de l'élaboration du projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 20102011. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد لتدخل في فترة السنتين 2010-2011، فإن الاحتياجات لتلك الفترة سيُنظر فيها في سياق الإعداد للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Étant donné que la période de renouvellement du mandat empiétera sur l'exercice biennal 20102011, les ressources nécessaires pour cette période seront examinées lors de l'élaboration du projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 20102011. UN ولمـا كـانت فترة تجديد الولاية تمتد لتدخل في فترة السنتين 2010-2011، فإن الاحتياجات لتلك الفترة سيُنـظر فيهـا في سياق الإعداد للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Étant donné que la période de renouvellement du mandat du Rapporteur spécial empiétera sur l'exercice biennal 20102011, les ressources nécessaires pour cette période seront examinées lors de l'élaboration du projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 20102011. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد لتدخل في فترة السنتين 2010-2011، فإن الاحتيـاجات لتـلك الفترة سيُنظر فيها في سياق الإعداد للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Étant donné que la période pour laquelle le mandat a été prorogé chevauche l'exercice biennal 20102011, les ressources à prévoir pour cette période seront examinées dans le cadre du projet de budgetprogramme pour cet exercice. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد لتدخل في فترة السنتين 2010-2011، فإن الاحتياجات المتعلقة بتلك الفترة سينظر فيها في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Étant donné que la période de prorogation du mandat empiétera sur l'exercice biennal 20102011, les ressources nécessaires pour cette période seront examinées lors de l'élaboration du projet de budgetprogramme pour ledit exercice biennal. UN ولما كـانت فتـرة تجديد الولاية تمتد لتدخل في فترة السنتين 2010-2011، فإن الاحتياجات لتلك الفترة سيُنظر فيها في سيـاق الإعـداد للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Étant donné que la période de renouvellement du mandat empiétera sur l'exercice biennal 20102011, les crédits nécessaires pour cette période seront examinés lors de l'élaboration du budgetprogramme pour l'exercice biennal 20102011. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد لتدخل في فترة السنتين 2010-2011، فإن الاحتياجات لتلك الفترة سيُنظر فيها في سياق الإعداد للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    42. Étant donné que la période de prorogation du mandat empiétera sur l'exercice biennal 20102011, les ressources nécessaires pour cette période seront examinées lors de l'élaboration du projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 20102011. UN 42- ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد لتدخل في فترة السنتين 2010-2011، فإن الاحتياجات لتلك الفترة سيُنظر فيها في سياق الإعداد للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    47. Étant donné que la durée de la prorogation du mandat empiétera sur l'exercice biennal 20102011, les ressources nécessaires pour 2010 seront examinées lors de l'élaboration du projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 20102011. UN 47- ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد لتدخل في فترة السنتين 2010-2011، فإن الاحتياجات لعام 2010 سيُنظر فيها في سياق الإعداد للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Étant donné que la durée de la prorogation du mandat empiétera sur l'exercice biennal 20102011, les ressources nécessaires seront examinées lors de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20102011. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد لتدخل في فترة السنتين 2010-2011، فإن الاحتياجات لتلك الفترة سيُنظر فيها في سياق الإعداد للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Étant donné que la période de prorogation du mandat empiétera sur l'exercice biennal 2010-2011, le montant des ressources nécessaires pour cette période sera examiné lors de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد لتدخل في فترة السنتين 2010-2011، فإن الاحتياجات لتلك الفترة سيُنظر فيها في سياق الإعداد للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Étant donné que la période de prorogation du mandat empiétera sur l'exercice biennal 20102011, les crédits nécessaires pour cette période seront examinés lors de l'élaboration du projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 20102011. UN ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد لتدخل في فترة السنتين 2010-2011، فإن الاحتياجات لتلك الفترة سيُنظر فيها في سياق الإعداد للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    31. Étant donné que la période pour laquelle le mandat a été prorogé chevauche l'exercice biennal 20102011, les ressources à prévoir pour cette période seront examinées lors de l'élaboration du projet de budgetprogramme pour cet exercice. UN 31- ولما كانت فترة تجديد الولاية تمتد لتدخل في فترة السنتين 2010-2011، فإن الاحتياجات لتلك الفترة سيُنظر فيها في سياق الإعداد للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد