Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
La promotion de la paix, condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme: projet de résolution | UN | تعزيز السلم كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان: مشروع قرار |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلم كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلم كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme: projet de résolution | UN | تعزيز السلم كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان: مشروع قرار |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلم كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice pour tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
La promotion de la paix, condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
La promotion de la paix, condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice pour tous de tous les droits de l'homme | UN | تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان |
Nous avons conscience que l'égalité des sexes, l'autonomisation des femmes, la possibilité pour elles d'exercer pleinement tous leurs droits fondamentaux et l'élimination de la pauvreté sont des facteurs déterminants du développement économique et social, y compris la réalisation de tous les objectifs du Millénaire. | UN | 12 - ونسلم بأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتمتع المرأة تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان والقضاء على الفقر أمور أساسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية. |
23. Veiller à ce que les femmes et les petites filles jouissent pleinement de tous les droits de la personne humaine et de toutes les libertés fondamentales, et prendre des mesures efficaces contre les violations de ces droits et libertés; | UN | ٢٣ - ضمان تمتع المرأة والطفلة تمتعا كاملا بجميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، واتخاذ تدابير فعالة ضد انتهاك هذه الحقوق والحريات؛ |