Profite de ton dîner avec Liam, ne te pointe pas habillée comme ça. | Open Subtitles | تمتعي بعشائك مع ليام لكن لا تظهري و أنتي مرتديه هذا |
Je dis juste, Profite de ta circulation tant que tu l'as encore, gamin. | Open Subtitles | فقط اخبرك، تمتعي بدورتك الدموية بينما لا تزالين تملكينها، ياصغيرة. |
Va d'abord à ce rendez-vous et Amuse-toi avant de dire que ça finira mal. | Open Subtitles | كارا , من فضلك أدخلي في الموعد أولا و تمتعي قبل أن تتحدثي إذا كان الموعد سيصبح سيئ |
Amuse-toi bien avec M. Clip. J'y vais aussi. | Open Subtitles | أنا ذاهب معك ، تمتعي برفقة السيد ربطة عنق بمشبك |
Profitez de cette instant, et je vais continuer à vivre ma vie. | Open Subtitles | تمتعي بأي ما يحدث معك و أنا سأعيش حياتي |
J'Apprécie énormément ta compagnie, mais je dois insister pour qu'à partir de maintenant... | Open Subtitles | بالرغم من تمتعي برفقتك حقاً يجب أن اصر أننا من هذه اللحظة لسنا.. |
Retrouve-moi à l'association étudiante. Amusez-vous bien. | Open Subtitles | تعرفي على آراء بقية الطلاب، تمتعي بوقتك |
Profites-en. Ça ne va pas durer longtemps. | Open Subtitles | تمتعي بهذا، إنه لا يستمر لوقت طويل |
Profites bien de la place, parce que tu vas rester y un bon moment. | Open Subtitles | تمتعي بالوقوف لأنكِ ستبقين هنـا لفترة |
Tu vas avoir ta césarienne. Profite des médicaments. | Open Subtitles | أجري أنتِ الجراحة القيصرية و تمتعي بالمخدرات |
Profite de l'appartement preuve-de-bébé, et on sera en bas prouvant l'ennui de nos vies. | Open Subtitles | تمتعي بالشقه الآمنه للأطفال ونحن سنكون بالأسفل نضجر حياتنا |
Profite en quand tu veux. | Open Subtitles | تمتعي بها أينما تريدي |
Profite de Delhi pour quelques jours, puis retourne à Ambala ! | Open Subtitles | تمتعي (بدلهي) لمدة بضعة أيام (ثم عودي إلى (آمبالا |
Profite du printemps, Et pas du dernier des gentlemen parisien. | Open Subtitles | تمتعي بالربيع! وليس أقل منه السادة الباريسيون! |
C'est la premiËre fois qu'un garcon est après toi. Amuse-toi bébé. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي يتتبعك فيها أحد الشباب ، تمتعي يا صغيرتي |
Joyeux anniversaire. Amuse-toi bien. | Open Subtitles | حسناً ، تمتعي بعيد ميلاد سعيد ، أوكي أوقاتاً سعيده |
Fais pas gaffe. Il peut paraître ignorant, grossier et agressif. Amuse-toi bien. | Open Subtitles | لا تعطيه بالاً , ربما هو يبدو كخنزير جاهل ووقح, وعدائي قليلاً , تمتعي |
Tu as huit ans. Amuse-toi. | Open Subtitles | انت في الثامنة من عمرك، تمتعي بعيد ميلادك |
Amuse-toi bien avec les montages de Walking On Sunshine . | Open Subtitles | تمتعي بالمشي الثلاتي على المونتاجات المشرقة. |
lisez mes livres ou Profitez de mes oreillers en plumes d'oies. | Open Subtitles | إقرئي كتبي أو تمتعي بتلك الوسادات |
Bonne nouvelle. Apprécie le silence. | Open Subtitles | حسناً ، تمتعي بالصمت لفترة من الوقت |
Ne montrez pas votre pitié. Amusez-vous. | Open Subtitles | لا تظهري آي رحمة ، كوني سعيدة ، تمتعي |
Profites-en, Liz. | Open Subtitles | بربكِ (تمتعي بالسيطرة علي (ليز |