ويكيبيديا

    "تمثل الأمين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • représentant le Secrétaire
        
    • représentent le Secrétaire
        
    • représenter le Secrétaire
        
    • représente le Secrétaire
        
    Autres bureaux juridiques représentant le Secrétaire général en qualité de défendeur devant le Tribunal du contentieux administratif UN المكاتب القانونية الأخرى التي تمثل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Entités juridiques représentant le Secrétaire général en qualité de défendeur UN حاء - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام بصفة مدّعى عليه
    1. Entités juridiques représentant le Secrétaire général devant le Tribunal du contentieux administratif UN ١ - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام أمام محكمة المنازعات
    en qualité de défendeur Plusieurs entités représentent le Secrétaire général en qualité de défendeur à l'occasion des recours formés par les fonctionnaires. UN 109 - هناك عدة مكاتب تمثل الأمين العام بصفته مدعى عليه في القضايا التي يرفعها الموظفون.
    Plusieurs bureaux représentent le Secrétaire général en qualité de défendeur dans les recours déposés par les fonctionnaires. L'expérience acquise par ces bureaux au cours de la première année du nouveau système est explicitée ci-après. UN 82 - هناك عدة مكاتب تمثل الأمين العام بصفته مدعى عليه في القضايا التي يرفعها الموظفون وترد فيما يلي الخبرات المستمدة من هذه المكاتب في السنة الأولى من النظام الجديد.
    Par suite du renforcement et de la professionnalisation du système, sans parler de l'expansion du volume du contentieux, les entités ayant pour mission de représenter le Secrétaire général en qualité de défendeur sont plus fortement et souvent sollicitées. UN 3 - وقد تطلَّب تعزيز مهنية النظام، بالإضافة إلى زيادة عدد القضايا، أن تقوم المكاتب والوحدات التي تمثل الأمين العام بصفته مدعى عليه بتقديم قدر أكبر بكثير من الخدمات وبوتيرة متزايدة تماما.
    Il représente le Secrétaire général s'agissant des questions de gestion auprès des organes directeurs, des organisations appliquant le régime commun et des organes consultatifs administratifs et suit les nouvelles questions de gestion qui se posent à l'échelle du Secrétariat. UN وهي تمثل الأمين العام بشأن المسائل الإدارية تجاه هيئات الإدارة والوكالات المشمولة في النظام الموحد والهيئات الاستشارية الإدارية، وترصد المسائل الإدارية الناشئة على مستوى الأمانة العامة بأسرها.
    Entités juridiques représentant le Secrétaire général en qualité de défendeur UN زاي - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام بصفة مدّعى عليه
    1. Entités juridiques représentant le Secrétaire général devant le Tribunal du contentieux administratif UN 1 - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Ces bons résultats tiennent également à la plus grande productivité, souvent avec des moyens très limités, dont ont fait montre aussi bien les unités représentant le Secrétaire général en tant que partie défenderesse dans les affaires portées devant les tribunaux que les unités chargées d'assister ces derniers. UN وكانت هذه الإنجازات ثمرة لزيادة الإنتاجية المحققة، رغم شح الموارد، في الوحدات التي تمثل الأمين العام كمدعى عليه في القضايا المعروضة على المحكمتين وفي الوحدات التي تخدمهما كذلك.
    F. Bureaux juridiques représentant le Secrétaire général en qualité de défendeur UN واو - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام بصفته مدعى عليه
    1. Bureaux juridiques représentant le Secrétaire général devant le Tribunal du contentieux administratif UN 1 - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام أمام محكمة المنازعات
    Pour décider s'il est dans l'intérêt de l'Organisation de faire appel d'un jugement donné, la Division doit examiner et analyser tous les jugements du Tribunal du contentieux administratif et consulter les entités représentant le Secrétaire général devant le Tribunal. UN ولتحديد ما إذا كان الطعن في حكم ما لصالح المنظمة، يجب أن تستعرض الشعبة وتحلل جميع الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات وتتشاور مع الكيانات التي تمثل الأمين العام أمام هذه المحكمة.
    Elle fournit également des avis et une assistance juridiques aux bureaux qui représentent le Secrétaire général devant le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies en étudiant l'évolution de la jurisprudence de celui-ci, en coordonnant les stratégies à suivre et en formulant des arguments juridiques solides. UN كما تقوم الشعبة بإسداء المشورة وتقديم الدعم القانوني للمكاتب التي تمثل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات عن طريق تحديد الاتجاهات في أحكام محكمة المنازعات، وتنسيق الاستراتيجيات القانونية لهذا التمثيل، وصياغة حجج قانونية متسقة.
    Elle fournit également des avis et une assistance juridiques aux bureaux qui représentent le Secrétaire général devant le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies en étudiant l'évolution de la jurisprudence de celui-ci, en coordonnant les stratégies à suivre et en formulant des arguments juridiques solides. UN كما تقوم الشعبة بإسداء المشورة وتقديم الدعم القانوني للمكاتب التي تمثل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات عن طريق تحديد الاتجاهات في أحكام محكمة المنازعات، وتنسيق الاستراتيجيات القانونية لهذا التمثيل، وصياغة حجج قانونية متسقة.
    Étant donné le volume constant et la complexité du contentieux, les entités qui représentent le Secrétaire général en cette qualité sont très sollicitées sinon débordées, vu le personnel et les ressources dont ils disposent. UN وبسبب الارتفاع المستمر لحجم القضايا المرفوعة من قبل الموظفين والطابع المعقد للعديد منها، فإن المكاتب والوحدات التي تمثل الأمين العام بصفته مدعى عليه تعمل بكامل طاقتها أو بما يفوق طاقتها، بالنظر إلى ما لديها من موظفين وموارد.
    Elle fournit également des avis et une assistance juridiques aux bureaux qui représentent le Secrétaire général devant le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies en étudiant l'évolution de la jurisprudence de cette juridiction, en coordonnant les stratégies à suivre et en formulant des arguments juridiques solides. UN كما تقوم الشعبة بإسداء المشورة وتقديم الدعم القانوني للمكاتب التي تمثل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات عن طريق تحديد الاتجاهات في الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات، وتنسيق الاستراتيجيات القانونية لهذا التمثيل، وصياغة حجج قانونية متسقة.
    En outre, il importe que le Secrétariat dans son ensemble continue d'œuvrer à dégager une approche systématique de la représentation du Secrétaire général devant les Tribunaux, en organisant des consultations et des réunions périodiques entre les membres des entités appelées à représenter le Secrétaire général. UN وعلاوة على ذلك، من المهم أن تواصل الأمانة العامة ككل وضع نهج متكامل تماما في إدارة المكاتب التي تمثل الأمين العام أمام المحكمتين، بما في ذلك عقد جلسات تشاورية وإعلامية منتظمة بين موظفي المكاتب الممثلة للأمين العام.
    Saisies de 282 nouvelles affaires, les entités chargées de représenter le Secrétaire général sont intervenues en qualité de conseils à l'occasion de 219 des jugements rendus par le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies. UN وتلقت المكاتب التي تمثل الأمين العام 282 قضية جديدة، واضطلعت بدور المستشار الرسمي في 219 حكما صادرا عن محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    En raison de l'augmentation du volume du contentieux et de la brièveté des délais de dépôt des réponses, les entités chargées de représenter le Secrétaire général en qualité de défendeur continuent de fonctionner au maximum, voire au-dessus de leurs capacités. UN وبسبب الزيادة في عدد القضايا التي يرفعها الموظفون وقِصَر المهل المخصصة للردود، ما زالت المكاتب والوحدات التي تمثل الأمين العام بصفة مدعى عليه تعمل في حدود قدراتها أو فوق طاقتها.
    Il représente le Secrétaire général aux réunions et conférences de nature juridique ainsi que dans les procédures judiciaires et arbitrales, certifie les actes établis au nom de l'Organisation des Nations Unies, convoque les réunions des conseillers juridiques des organismes des Nations Unies et y représente l'Organisation. UN وهي تمثل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الطبيعة القانونية وفي الإجراءات القضائية والتحكيمية؛ وتصدق على الصكوك القانونية التي تصدر باسم الأمم المتحدة؛ وتدعو لعقد اجتماعات المستشارين القانونيين لمنظومة الأمم المتحدة وتمثل الأمم المتحدة في تلك الاجتماعات.
    Elle représente le Secrétaire général aux réunions et conférences de nature juridique ainsi que dans les procédures judiciaires et arbitrales, certifie les actes établis au nom de l'Organisation des Nations Unies, convoque les réunions des conseillers juridiques des organismes des Nations Unies et y représente l'Organisation. UN وهي تمثل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الطبيعة القانونية وفي الإجراءات القضائية والتحكيمية؛ وتصدق على الصكوك القانونية التي تصدر باسم الأمم المتحدة؛ وتدعو لعقد اجتماعات المستشارين القانونيين لمنظومة الأمم المتحدة وتمثل المنظمة في هذه الاجتماعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد