ويكيبيديا

    "تمثيلية أو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • représentation ou d
        
    • matière de représentation ou
        
    • fonctions de représentation ou
        
    • représentative ou
        
    23. Réaffirme la règle en vigueur selon laquelle les consultants ne doivent pas exercer des fonctions qui sont celles des fonctionnaires de l'Organisation ni assumer des responsabilités de représentation ou d'encadrement, et prie la HautCommissaire: UN 23- تؤكد من جديد القاعدة المعمول بها التي تقضي بأنه لا يجوز للخبراء الاستشاريين أن يمارسوا مهامّ موظفي المنظمة ولا أن يضطلعوا بأي مسؤولية تمثيلية أو إشرافية، وتطلب إلى المفوضة السامية:
    23. Réaffirme la règle en vigueur selon laquelle les consultants ne doivent pas exercer des fonctions qui sont celles des fonctionnaires de l'Organisation ni assumer des responsabilités de représentation ou d'encadrement, et prie la Haut-Commissaire: UN 23- تؤكد من جديد القاعدة المعمول بها التي تقضي بأنه لا يجوز للخبراء الاستشاريين أن يمارسوا مهامّ موظفي المنظمة ولا أن يضطلعوا بأي مسؤولية تمثيلية أو إشرافية، وتطلب إلى المفوضة السامية:
    2. Réaffirme que les consultants ne doivent pas remplir des fonctions incombant aux membres du personnel de l'Organisation ni exercer de responsabilité en matière de représentation ou de responsabilité hiérarchique; UN 2 - تؤكد من جديد عدم جواز أداء الاستشاريين مهام موظفي المنظمة أو اضطلاعهم بأي مسؤولية تمثيلية أو إشرافية؛
    2. Réaffirme que les consultants ne doivent pas remplir des fonctions incombant aux membres du personnel de l'Organisation ni exercer de responsabilité en matière de représentation ou de responsabilité hiérarchique ; UN 2 - تؤكد مجددا أن الاستشاريين لن يؤدوا مهام موظفي المنظمة ولن يضطلعوا بأي مسؤولية تمثيلية أو إشرافية؛
    Un consultant ne doit pas accomplir des tâches incombant aux fonctionnaires de l’Organisation ni exercer des fonctions de représentation ou d’encadrement; UN ويتعيﱠن ألا يزاول الخبير الاستشاري المهام التي يضطلع بها موظفو المنظمة أو أن يُعطى أية صفة تمثيلية أو مسؤولية إشرافية.
    Le consultant ne peut effectuer des tâches incombant normalement à un fonctionnaire, ni exercer des fonctions de représentation ou d'encadrement. UN 9 - ويجب ألا يقوم الاستشاريون بأداء وظائف الموظفين، أو تكون لهم أي مسؤولية تمثيلية أو إشرافية.
    Il est également incorrect de la part d’un fonctionnaire de solliciter d’une commission représentative ou d’un groupe consultatif technique des crédits supérieurs à ceux que demande le Chef du secrétariat, de manière à pouvoir accroître les activités de son département ou de son service, ou encore de défendre une thèse contraire à celle du Chef du secrétariat. UN وبالمثل، لا يصـح أن يطلـب موظـف مـن لجنة تمثيلية أو فريق خبراء استشاريين اعتمادات تتجاوز ما طلبه الرئيس التنفيذي، من أجل التوسع في اﻷنشطة الخاصة بإدارته أو دائرته، أو أن يزكي أمامها أي وجهة نظر مخالفة لوجهة نظر الرئيس التنفيذي.
    20. Réaffirme la règle en vigueur selon laquelle les consultants ne doivent pas exercer des fonctions qui sont celles des fonctionnaires de l'Organisation ni assumer des responsabilités de représentation ou d'encadrement, et prie le Haut-Commissaire: UN 20- تؤكد مجدداً القاعدة التي تقضي بأنه لا يجوز للخبراء الاستشاريين أن يمارسوا مهامّ موظفي المنظمة ولا أن يضطلعوا بأي مسؤولية تمثيلية أو إشرافية، وتطلب إلى المفوض السامي:
    En outre, le consultant ne peut effectuer des tâches incombant normalement à un fonctionnaire, ni exercer des fonctions de représentation ou d'encadrement. UN 10 - بالإضافة إلى ذلك، لا يجب أن يضطلع الأفراد المعنيين باعتبارهم استشاريين بمهام أحد الموظفين أو أن يتحملوا أي مسؤولية تمثيلية أو إشرافية.
    2. Réaffirme que les consultants ne doivent pas remplir des fonctions incombant aux membres du personnel de l'Organisation ni exercer de responsabilité en matière de représentation ou de responsabilité hiérarchique; UN 2 - تؤكد مجددا أن الاستشاريين لن يؤدوا مهام موظفي المنظمة ولن يضطلعوا بأي مسؤولية تمثيلية أو إشرافية؛
    2. Réaffirme que les consultants ne doivent pas remplir des fonctions incombant aux membres du personnel de l'Organisation ni exercer de responsabilité en matière de représentation ou de responsabilité hiérarchique ; UN 2 - تؤكد من جديد أن الاستشاريين لا ينبغي أن يؤدوا مهام موظفي المنظمة أو يضطلعوا بأي مسؤولية تمثيلية أو إشرافية؛
    f) Un consultant ne peut effectuer des tâches incombant normalement aux fonctionnaires de l’Organisation, ni exercer des fonctions de représentation ou d’encadrement; UN )و( ينبغي ألا يقوم الخبير الاستشاري بمهام موظفي المنظمة أو أن تكون له أية صفة تمثيلية أو مسؤولية إشرافية؛
    Il est également incorrect de la part d'un fonctionnaire de solliciter d'une commission représentative ou d'un groupe consultatif technique des crédits supérieurs à ceux que demande le chef du secrétariat, de manière à pouvoir accroître les activités de son département ou de son service, ou encore de défendre une thèse contraire à celle du chef du secrétariat. UN وبالمثل، لا يصـح أن يطلـب موظـف مـن لجنة تمثيلية أو فريق خبراء استشاريين اعتمادات تتجاوز ما طلبه الرئيس التنفيذي، من أجل التوسع في اﻷنشطة الخاصة بإدارته أو دائرته، أو أن يزكي أمامها أي وجهة نظر مخالفة لوجهة نظر الرئيس التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد