ويكيبيديا

    "تمثيل الفتيات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • représentativité des filles
        
    • représentation des filles
        
    • représentation égale des filles
        
    • que les filles
        
    Ce tableau met en évidence la faible représentativité des filles dans toutes filières confondue. UN يوضح هذا الجدول ضعف تمثيل الفتيات في جميع فروع التخصص.
    Tableau n° 56 : représentativité des filles à l'Ecole Nationale Supérieure Polytechnique UN الجدول رقم 56 - تمثيل الفتيات في المدرسة الوطنية العليا ببوليتكنيك
    représentativité des filles à la Faculté de sciences économiques UN تمثيل الفتيات في جامعة العلوم الاقتصادية
    Il s'inquiète en outre de la faible représentation des filles et des femmes dans des domaines universitaires et professionnels non traditionnels, en particulier la science et la technologie, et aux postes de prise de décisions dans le secteur de l'éducation, par exemple en tant que directrices d'école. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء انخفاض تمثيل الفتيات والنساء في المجالات الأكاديمية والمهنية غير التقليدية، وخاصة العلوم والتكنولوجيا، وفي مناصب صنع القرار في قطاع التعليم، مثل مديرات مدارس.
    Garantissant une représentation égale des filles au sein de tous les organes décisionnels formels et informels UN :: كفالة تمثيل الفتيات على قدم المساواة في جميع الهيئات الرسمية وغير الرسمية لصنع القرار
    représentativité des filles à la Faculté des lettres et des sciences humaines UN تمثيل الفتيات في كلية الآداب والعلوم الإنسانية
    représentativité des filles à l'Institut des sciences et techniques de la communication UN تمثيل الفتيات في معهد العلوم وتقنيات الاتصال
    représentativité des filles à l'Ecole Nationale de l'Administration et de la Magistrature UN تمثيل الفتيات في المعهد الوطني للإدارة والأستاذية
    représentativité des filles à l'Ecole Nationale Supérieure Polytechnique UN تمثيل الفتيات في المدرسة الوطنية العليا ببوليتكنيك
    A. La représentativité des filles à l'université Marien Ngouabi UN تمثيل الفتيات في جامعة مارين نغوابي
    A - La représentativité des filles à l'université Marien NGOUABI UN ألف - تمثيل الفتيات في جامعة مارين نغوابي
    Tableau n° 46 : La représentativité des filles à la Faculté des sciences économiques UN الجدول رقم 46 - تمثيل الفتيات في جامعة العلوم الاقتصادية
    Tableau n° 47 : La représentativité des filles à la Faculté des lettres et des sciences humaines* UN الجدول رقم 47 - تمثيل الفتيات في كلية الآداب والعلوم الإنسانية*
    Tableau n° 50 : représentativité des filles à l'Ecole Normale Supérieure UN الجدول رقم 50 - تمثيل الفتيات في المدرسة العليا للمعلمين
    Tableau n° 51 : représentativité des filles à la Faculté des sciences de la santé 5ème année UN الجدول رقم 51 - تمثيل الفتيات في كلية علوم الصحة
    : représentativité des filles à l'Institut des sciences et techniques de la communication UN الجدول رقم 54 - تمثيل الفتيات في معهد العلوم وتقنيات الاتصال
    Tableau n° 55 : représentativité des filles à l'Ecole Nationale de l'Administration et de la Magistrature UN الجدول رقم 55 - تمثيل الفتيات في المعهد الوطني للإدارة والأستاذية
    Tableau n° 57 : représentativité des filles à l'Institut de Développement Rural UN الجدول رقم 57 - تمثيل الفتيات في معهد التنمية الريفية
    Il s'inquiète en outre de la faible représentation des filles et des femmes dans des domaines universitaires et professionnels non traditionnels, en particulier la science et la technologie, et aux postes de prise de décisions dans le secteur de l'éducation, par exemple en tant que directrices d'école. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء انخفاض تمثيل الفتيات والنساء في المجالات الأكاديمية والمهنية غير التقليدية، وخاصة العلوم والتكنولوجيا، وفي مناصب صنع القرار في قطاع التعليم، مثل مديرات مدارس.
    La protection des enfants victimes et témoins doit être garantie, et il faut assurer la représentation égale des filles et des enfants vulnérables. UN وينبغي ضمان حماية الضحايا والشهود الأطفال وكفالة تمثيل الفتيات والأطفال الضعفاء على قدم المساواة مع غيرهم.
    Elle demande comment la participation générale des enfants à de tels programmes pourrait être améliorée et ce qui pourrait être fait pour garantir que les filles sont bien représentées dans les programmes de réinsertion sociale. UN واستفسرت عن كيفية تحسين مشاركة الأطفال عموما في هذه البرامج وعما يمكن القيام به لضمان تمثيل الفتيات تمثيلا كاملا في برامج إعادة الإدماج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد