VII. pourcentage de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur au 30 juin 2000 | UN | السابع - تمثيل الموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا، في 30 حزيران/يونيه 2000 |
7. pourcentage de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, au 30 juin 2004 | UN | 7 - تمثيل الموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا، في 30 حزيران/يونيه 2004 |
7. pourcentage de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, au 30 juin 2003 | UN | 7 - تمثيل الموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا، في 30 حزيران/يونيه 2003 |
Si l'on remplace les titulaires partis à la retraite en tenant compte du principe de la parité hommes-femmes, la représentation des femmes aux postes de direction et dans la catégorie des administrateurs sera améliorée. | UN | وسيسمح ملء الشواغر التي يتوقع أن تنشأ عن التقاعد، على أساس التكافؤ التام بين الجنسين بزيادة تمثيل الموظفات في الفئة الفنية وفئة المديرين. |
Pourvoir les postes qui deviendront vacants pour cause de départs à la retraite sur la base de la parité des sexes élèverait le niveau de la représentation des femmes dans la catégorie des directeurs et des administrateurs. | UN | وسيؤدي ملء الشواغر المتوقعة نتيجة للتقاعد، استنادا إلى المساواة بين الجنسين، إلى زيادة تمثيل الموظفات في كل من فئة المديرين والفئة الفنية. |
Toutefois, durant la période biennale considérée, la représentation du personnel féminin n'a augmenté que de 0,6 point de pourcentage, passant de 28,9 % en 2008 à 29,5 % à la fin de 2009. | UN | ومع ذلك، شهد تمثيل الموظفات خلال فترة السنتين المشمولة بالتقرير زيادة لا تتعدى 6 في المائة لتنتقل من 28.9 في المائة في عام 2008 إلى 29.5 في المائة في نهاية عام 2009. |
pourcentage de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, au 30 juin 2001 | UN | السابع - تمثيل الموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا، في 30 حزيران/يونيه 2001 |
pourcentage de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, | UN | السادس - تمثيل الموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا في 30 حزيران/يونيه 2009 |
7. pourcentage de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, | UN | السابع - تمثيل الموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا، في 30 حزيران/يونيه 2002 |
pourcentage de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, | UN | السادس - تمثيل الموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا في 30 حزيران/يونيه 2006 |
pourcentage de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, | UN | السادس - تمثيل الموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا في 30 حزيران/يونيه 2008 |
pourcentage de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, | UN | السادس - تمثيل الموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا في 30 حزيران/يونيه 2007 |
pourcentage de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, au 30 juin 2004 | UN | 7 - تمثيل الموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا، في 30 حزيران/يونيه 2004 (بالنسب المئوية) |
Figure 7 pourcentage de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, au 30 juin 2004 (effectif total : 11 579) | UN | تمثيل الموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا، في 30 حزيران/يونيه 2004 (بالنسب المئوية) (المجموع: 579 11) |
pourcentage de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, au 30 juin 2003 | UN | تمثيل الموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا، في 30 حزيران/يونيه 2003 (النسبة المئوية) |
Le pourcentage de recrutements de candidats originaires d'États Membres non représentés ou sous-représentés à des postes soumis à la répartition géographique par rapport à tous les recrutements à des postes soumis à la répartition géographique était de 8,3 %; le pourcentage de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur était de 53,2 %. | UN | 724 - بلغت نسبة التعيينات الجغرافية من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا مقارنة بمجموع التعيينات الجغرافية 8.3 في المائة، وبلغت نسبة تمثيل الموظفات في الفئة الفنية وما فوقها 53.2 في المائة. |
En revanche, la représentation des femmes aux classes P-5 à D-2 demeure bien inférieure à la parité (37 %). | UN | 14 - بيد أن تمثيل الموظفات في الرتب من ف - 5 إلى د - 2، لا يزال دون هدف التكافؤ بكثير، إذ أنه يبلغ 37 في المائة. |
Statistiques actualisées sur les progrès accomplis concernant la représentation des femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans les organismes des Nations Unies | UN | ثانيا - إحصاءات حديثة عن التقدم المحرز في تمثيل الموظفات في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة |
73. Malgré certaines améliorations dans la représentation des femmes aux échelons les plus élevés (SGA/SSG) et dans la catégorie des directeurs pendant la période référence, l'objectif fixé par l'Assemblée générale en ce qui concerne leur représentation dans ces groupes est encore loin d'être atteint dans la plupart des départements et bureaux. | UN | ٣٧ - ورغم ما طرأ من تحسن في نسبة تمثيل الموظفات في رتب وكيل اﻷمين العام/اﻷمين العام المساعد والمديرين خلال الفترة المرجعية، فإن نسبة تمثيل الموظفات داخل هـذه المجموعات الثـلاث لا تزال في معظم اﻹدارات والمكاتب أقل من الرقم المستهدف الذي أمـرت بـه الجمعية العامة. |
Il s’agit là d’une augmentation notable de la représentation des femmes à ces classes, qui est passée de 20,1 % en juin 1997 à 25,2 % en juin 1998. | UN | ويوازي هذا زيادة ملحوظة في تمثيل الموظفات في تلك الرتب من نسبة ٢٠,١ في المائة في حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى نسبة ٢٥,٢ في المائة في حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
De même, le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'appui aux missions continuent de prêter dûment attention à la nécessité d'accroître la représentation du personnel féminin conformément à la résolution 59/164 de l'Assemblée générale. | UN | تواصل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني إيلاء الاعتبار الواجب لضرورة زيادة تمثيل الموظفات وفقا لقرار الجمعية العامة 59/164. |