ويكيبيديا

    "تمسح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • effacer
        
    • essuyer
        
    • efface
        
    • nettoyer
        
    • rayer
        
    • essuie
        
    Bien sûr, tu vas totalement effacer mes rots de ce soir. Open Subtitles إذاً، يجب عليك أن تمسح الفيديو وأنا أتجشأ الليلة
    Donc, au lieu d'effacer la vidéo comme promis, tu l'as envoyée à tous ceux à qui t'as donné un putain d'iPad ? Open Subtitles ما تريد قوله هو أنك بدلاً من أن تمسح الفيديو كما قلت أنك ستفعل انتهى بك الأمر بأنك أرسلته
    Il faut essuyer de haut en bas. Open Subtitles من المُفتَرَض ان تمسح من الامام الى الخلف.
    G, tu es en train d'essuyer la table avec un croissant, mec. Open Subtitles جي , أنت تمسح الطاولة . بالكرواسان يا رجل
    Je suppose que tu as une de ces chaussures qui efface les souvenirs des gens ou autre chose ? Open Subtitles أفترض أنك تملك واحد من تلك الأجهزة التي تمسح ذاكرة الناس أو ما شابه ؟
    Toi et tes blagues. Tu devrais nettoyer cette poignée. Open Subtitles أنت ومزاحك السخيف من الافضل أن تمسح تلك القبضة
    Et si tu veux me rayer de ta liste, tu m'aideras. Open Subtitles و إذا كنت تريد أن تمسح اسمي من على القائمة , سوف تساعدني يا رجل
    Si tu fais ton popo, ne t'essuie pas avec des orties. Open Subtitles ...واذا بغيت الحمام .. انتبه لا تمسح بعشبه متسممة
    Maintenant, annule ça, et tu peux effacer ces photos. Open Subtitles الآن، أنهي الأمر، ويمكنك أن تمسح هذه الصور.
    Tu veux effacer de ta mémoire l'autre réalité ? Open Subtitles أتريد أن تمسح ذاكرتك القادمة من الخط الزمني الآخر؟
    Vous devez effacer les empreintes, complètement. Open Subtitles لا. أنتظر عليك ان تمسح البصمات امسح البصمات تماماً
    Tu ne peux pas effacer ton passé en jetant un carnet. Open Subtitles لا يمكنك ان تمسح ماضيك .. بمجرد ان ترمى كتبك ..
    Si on pince Shannon à effacer le registre d'accès ce soir, elle ira en prison. Open Subtitles نقبض على شانن وهي تمسح السجلات الليلة وستذهب الى السجن
    Vous pouvez effacer toute la mémoire, mais si quelqu'un sait où chercher... Open Subtitles يمكنك ان تمسح البيانات منه، لكن اذا ..... عرف الشخص اين يبحث
    Utilise le mien. Tu peux essuyer tes doigts graisseux avant de toucher mon téléphone ? Open Subtitles يسعك استخدام هاتفي و تمسح كفوفك الدهنيّة قبل أن تمس هاتفي؟
    Essaie de passer tout ton temps à essuyer les larmes de ta cousine et à la garder éloignée des objets pointus. Open Subtitles حاول قضاء أوقات يقظتك تمسح دموع ابنة عمّتك وإبعادها عن الأدوات الحادّة
    Ne pourrait-ce pas être une arme tranchante avec une petite éponge pour essuyer le sang ? Open Subtitles أو أنها سلاح بحافة مستقيمة وتستطيع أن تمسح بها الدماء؟
    Chaque petit problème, elle est là pour le relever et lui essuyer ses larmes sur ses jupes. Open Subtitles كل مشكلة صغيرة يواجهها, فتكون بجواره لتنهضه و تمسح دموعه على مريلة الطهو
    Ton papa t'a pas appris à t'essuyer les fesses quand t'allais aux cabinets ? Open Subtitles عزيزي، عزيزي ألم يعلمك والدك كيف تمسح مؤخرتك؟
    Un simple ragot efface tout un village de la face de la terre. Open Subtitles مجرد إشاعاتّ تمسح قرية كاملة من على وجه الأرض
    Elle efface le disque. Open Subtitles ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ انها تمسح القرص الصلب
    En train de nettoyer, de balayer, quelque chose comme ça. Open Subtitles تنظف أو تمسح الأرض أو شيء كهذا
    Comme s'il fallait la rayer de la carte. Open Subtitles كما لو انه كان لا بد ان تمسح عن الخريطة
    Va au lit et essuie bien tes orteils avant d'entrer. Open Subtitles الان اذهب الى السرير و لا تنسى ان تمسح اصابعك قبل ان تدخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد