Le filon métallifère résulte d'une minéralisation primaire et d'une minéralisation secondaire. | UN | وتتكون كتلة الركاز من تمعدن أولي وثانوي. |
Diverses méthodes d'extraction des résidus de minéralisation aurifère ont été mises à l'essai. | UN | واختبرت طرق مختلفة لاستخلاص بقايا تمعدن الذهب. |
Le taux de minéralisation de l'endosulfan est inférieur à 5 %. | UN | وتصل نسبة تمعدن الإندوسلفان إلى أقل من 5٪. |
Le taux de minéralisation de l'endosulfan est inférieur à 5 %. | UN | وتصل نسبة تمعدن الإندوسلفان إلى أقل من 5٪. |
L'étude mentionnait que le mercure se rencontre dans différents environnements géologiques, particulièrement en cas de minéralisation à basse température à moins d'un kilomètre de la surface. | UN | ولوحظ أن الزئبق موجود في بيئات جيولوجية متنوعة، لاسيما حيثما تمعدن في درجة حرارة منخفضة على بعد كيلومتر من السطح. |
Dans des conditions aérobies, 49 % de la minéralisation du méthamidophos interviendraient au bout de 5 jours, dont 31 % dans le sol sous forme de résidus non extractibles. | UN | في الظروف الهوائية أبلغ عن تمعدن الميثاميدوفوس بنسبة قدرها 49٪ بعد خمسة أيام، مع وجود نسبة 31٪ في التربة كمخلفات لا يمكن استخلاصها. |
Dans des conditions aérobies, 49 % de la minéralisation du méthamidophos interviendraient au bout de 5 jours, dont 31 % dans le sol sous forme de résidus non extractibles. | UN | في الظروف الهوائية أبلغ عن تمعدن الميثاميدوفوس بنسبة قدرها 49٪ بعد خمسة أيام، مع وجود نسبة 31٪ في التربة كمخلفات لا يمكن استخلاصها. |
Des études sur les troubles de l'équilibre, le déconditionnement cardiovasculaire, la diminution de la minéralisation osseuse et l'atrophie musculaire due à un manque d'activité ont été menées dans un environnement en microgravité. | UN | وقد أُجريت دراسات في بيئة ذات جاذبية صغرى حول الاضطرابات المتعلقة بالتوازن، وعدم تكيّف القلب والشرايين، وانخفاض تمعدن العظام، وضمور العضلات الناجم عن قلة الاستخدام. |
L'utilisation normale d'endosulfan en agriculture ne devrait avoir aucun effet sur le cycle de minéralisation du carbone et de l'azote dans le sol. | UN | 2x1.05 3x0.84 2x0.53 لا يتوقع أن يكون لاستخدام الإندوسلفان الزراعي الاعتيادي تأثير على دورة تمعدن الكربون والنيتروجين في التربة. |
L'utilisation normale d'endosulfan en agriculture ne devrait avoir aucun effet sur le cycle de minéralisation du carbone et de l'azote dans le sol. | UN | 3x0.84 2x0.53 لا يتوقع أن يكون لاستخدام الإندوسلفان الزراعي الاعتيادي تأثير على دورة تمعدن الكربون والنيتروجين في التربة. ملخص-التقييم الشامل للمخاطر |
Cette étude a montré que moins de 1 % de la radioactivité totale était récupérée sous forme de 14CO2 et de 14CH4, indiquant ainsi la quasi-inexistence de minéralisation. | UN | وقد أظهرت الدراسة أن أقل من 1 في المائة من إجمالي الإشعاع قد استعيدت في صورة 14CO2 و14CH4 وهو ما يبين عدم حدوث أي تمعدن في الأساس. |
Cette étude a montré que moins de 1 % de la radioactivité totale était récupérée sous forme de 14CO2 et de 14CH4, indiquant ainsi la quasi-inexistence de minéralisation. | UN | وقد أظهرت الدراسة أن أقل من 1 في المائة من إجمالي الإشعاع قد استعيدت في صورة 14CO2 و14CH4 وهو ما يبين عدم حدوث أي تمعدن في الأساس. |
Les propriétés physiques et mécaniques des formations des fonds marins du gisement hydrothermal du Jubilé et du gîte Surprise que constituent les minerais sulfurés - essentiellement la minéralisation pyriteuse, les croûtes hydrothermales et les sédiments de fond - ont été étudiées. | UN | 331 - وفي حقل خام ' ' يوبيلينوي`` الحراري المائي وموقع خام " سوربرايز " ، دُرست الخواص الفيزيائية والميكانيكية لتشكيلات قاع البحر التي تمثلها خامات الكبريتيد، وبصورة رئيسية تمعدن البيريت، والقشور الحرارية المائية، والرواسب القاعية. |
Pas d'influence significative sur la minéralisation du carbone et de l'azote à 5,3 et 26,8 mg sa/kg de sol (UE, 2006, p. 6). | UN | لا يوجد تأثير كبير على تمعدن الكربون والنيتروجين عند التعرض لجرعتين قدرهما 5.3 و26.8 ملغم من المادة النشطة/كلغم من التربة (EU, 2006, p.16). |
Pas d'influence significative sur la minéralisation du carbone et de l'azote à 5,3 et 26,8 mg sa/kg de sol (UE, 2006, p. 6). | UN | لا يوجد تأثير كبير على تمعدن الكربون والنيتروجين عند التعرض لجرعتين قدرهما 5.3 و26.8 ملغم من المادة النشطة/كلغم من التربة (EU, 2006, p.16). |
minéralisation de l'azote : effet > 25 %; minéralisation du carbone : aucun effet nocif significatif (dose : 10 ul/kg de sol, 20 °C) (PPDB). | UN | تمعدن النيتروجين: تأثير بنسبة أعلى من 25 في المائة تمعدن الكربون: لا يوجد تأثير ضار كبير (الجرعة: 10 ميكرولتر/كغم من التربة، 20 مْ) (قاعدة بيانات خواص مبيدات الآفات) |