financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
financement de l'action humanitaire dans le système | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
On trouvera dans le rapport huit grandes recommandations stratégiques portant sur l'amélioration du cadre de gouvernance et de planification stratégique du financement des opérations humanitaires des organismes du système des Nations Unies. | UN | ويتضمن التقرير ثماني توصيات استراتيجية رئيسية هادفة إلى توفير إطار عمل محسن للحوكمة والتخطيط الاستراتيجي لأجل تمويل العمليات الإنسانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Nous avons également fait une contribution volontaire de 2 millions de dollars au budget du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés en vue de financer des opérations humanitaires en Afrique. | UN | كما قدمنا إسهاماً طوعياً بقيمة مليوني دولار في ميزانية مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي للاجئين لحساب تمويل العمليات الإنسانية في أفريقيا. |
financement de l'action humanitaire dans le système | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
financement de l'action humanitaire dans le système | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
financement de l'action humanitaire dans le système | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies > > | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة " |
JIU/REP/2012/11 - financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | JIU/REP/2012/11 - تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
B. financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | بــــاء - تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
B. financement de l'action humanitaire dans le système | UN | باء - تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
2013/232. financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | 2013/232 - تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies (E/2013/SR.44) | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة (E/2013/SR.44) |
financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies (A/67/867 et Add.1); | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة (A/67/867 و Add.1) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies > > | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة، المعنون " تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة " |
On trouvera dans le rapport huit grandes recommandations stratégiques portant sur l'amélioration du cadre de gouvernance et de planification stratégique du financement des opérations humanitaires des organismes du système des Nations Unies. | UN | ويتضمن التقرير ثماني توصيات استراتيجية رئيسية هادفة إلى توفير إطار عمل محسن للحوكمة والتخطيط الاستراتيجي لأجل تمويل العمليات الإنسانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Certains donateurs ont estimé que cette résolution leur avait permis de continuer à financer des opérations humanitaires en Somalie, et plus particulièrement dans le centre et le sud du pays. | UN | فقد رأت بعض الجهات المانحة أن القرار مكنها من الاستمرار في تمويل العمليات الإنسانية في الصومال، ولا سيما في وسط الصومال وجنوبه. |