IV : Renforcement de la situation financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعا: تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
IV. Renforcement de la situation financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعاً: تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
IV : Renforcement de la situation financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعاً - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
IV : Renforcement du financement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعا: تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
IV : Renforcement du financement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعا - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
4. Approuve la recommandation de l'Administrateur visant à ce que soient intégralement appliqués les éléments de la stratégie de financement du Programme des Nations Unies pour le développement (décision 98/23) concernant les annonces de contributions et le respect de calendriers de paiement fixes. | UN | 4 - يؤيد توصيات مدير البرنامج بالتنفيذ الشامل لعناصر استراتيجية تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (المقرر 98/23) المتعلق بإعلان التعهدات والالتزام بجدول ثابت للدفع. |
IV : Renforcement de la situation financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعا - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
IV : Renforcement de la situation financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعا - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
IV : Renforcement de la situation financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعاً - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Renforcement de la situation financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
IV. Renforcement de la situation financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعا - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
IV. Renforcement de la situation financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعا - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
IV : Renforcement de la situation financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعاً - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
IV : Renforcement de la situation financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعا - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Renforcement du financement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
IV : Renforcement du financement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعا - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Renforcement du financement du Programme des Nations Unies | UN | تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
IV Renforcement du financement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
RENFORCEMENT du financement du Programme des Nations UNIES POUR L'ENVIRONNEMENT | UN | رابعاً - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Renforcement du financement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | رابعاً - تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
4. Approuve la recommandation de l'Administrateur visant à ce que soient intégralement appliqués les éléments de la stratégie de financement du Programme des Nations Unies pour le développement (décision 98/23) concernant les annonces de contributions et le respect de calendriers de paiement fixes. | UN | 4 - يؤيد توصيات مدير البرنامج بالتنفيذ الشامل لعناصر استراتيجية تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (المقرر 98/23) المتعلق بإعلان التعهدات والالتزام بجدول ثابت للدفع. |
L'Administratrice, avant l'ouverture du débat sur ce point de l'ordre du jour, a remercié tous les partenaires du PNUD pour les contributions qu'ils apportaient aux ressources de celui-ci. | UN | 22 - عرضت المديرة البند المتعلق بالتزامات تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، شاكرة جميع الجهات الشريكة في جميع الحالات على توفير الموارد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |