Pourtant, la base de pays fournisseurs reste limitée et le financement du maintien de la paix est souvent insuffisant. | UN | إلا أن قاعدة المساهمين لا تزال محدودة وغالباً ما يكون تمويل حفظ السلام غير كاف. |
Les fonctions de la Division du financement du maintien de la paix et de la Division de la comptabilité sont décrites en détail ci-après. | UN | ويرد فيما يلي وصف مفصل لمهام شعبة تمويل حفظ السلام وشعبة الحسابات. شعبة تمويل حفظ السلام |
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond à une question posée. | UN | ورد مدير شعبة تمويل حفظ السلام على أحد الأسئلة. |
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond aux questions posées. | UN | وأجاب مدير شُعبة تمويل حفظ السلام على اﻷسئلة الموجهة. |
Le Contrôleur et le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répondent aux questions posées. | UN | وأجاب المراقب المالـي ومدير شعبة تمويل حفظ السلام على اﻷسئلة التي طرحت. |
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix présente le rapport du Secrétaire général. | UN | وعرض مدير شعبة تمويل حفظ السلام تقرير اﻷمين العام. |
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond aux questions posées. | UN | وأجـــاب مديـــر شعبــة تمويل حفظ السلام على اﻷسئلة المطروحة. |
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix présente les rapports du Secrétaire général. | UN | عرض مدير شعبة تمويل حفظ السلام تقارير اﻷمين العام. |
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix présente le rapport du Secrétaire général. | UN | وعرض مدير شعبة تمويل حفظ السلام تقرير اﻷمين العام. |
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond aux questions posées. | UN | وأجاب مدير شعبة تمويل حفظ السلام عن اﻷسئلة المطروحة. |
Les fonctions de la Division du financement du maintien de la paix et de la Division de la comptabilité sont décrites en détail ci-après. | UN | ويرد فيما يلي وصف مفصل لمهام شعبة تمويل حفظ السلام وشعبة الحسابات. |
Le bon fonctionnement du processus de budgétisation du maintien de la paix dépend également de la rapidité avec laquelle les missions sur le terrain et le Département des opérations de maintien de la paix au Siège présentent leurs projets de budget initiaux à la Division de financement du maintien de la paix et du réalisme de ces projets. | UN | ويتأثر أيضا التشغيل المنتظم لعملية ميزنة حفظ السلام بورود التقارير الأولية من البعثات الميدانية ومن إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر إلى شعبة تمويل حفظ السلام في الوقت المحدد وواقعيتها. |
4. La Division du financement du maintien de la paix a mis en place un mécanisme d'auto-évaluation visant à examiner le processus d'établissement du budget et l'élaboration de rapports. | UN | 4 - وتابع قائلا إن شعبة تمويل حفظ السلام نفذت آلية للتقييم الذاتي ترمي إلى استعراض عملية إعداد واستعراض الميزانية. |
16. La crise récente en Sierra Leone a appelé l'attention sur la question du financement du maintien de la paix et sur la nécessité d'un système cohérent. | UN | 16 - ومضت تقول إن الأزمة التي نشبت مؤخرا في سيراليون قد وجهت الانتباه إلى مسألة تمويل حفظ السلام وإلى الحاجة إلى وجود نظام متسق. |
6.1 La Division du financement du maintien de la paix est dirigée par un directeur qui est responsable devant le Sous-Secrétaire général, Contrôleur. | UN | ٦-١ يرأس شعبة تمويل حفظ السلام مدير يكون مسؤولا أمام اﻷمين العام المساعد، المراقب المالي. |
6.2 Les fonctions essentielles de la Division du financement du maintien de la paix sont les suivantes : | UN | ٦-٢ المهام الرئيسية لشعبة تمويل حفظ السلام هي كالتالي: |
Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité/Division du financement du maintien de la paix | UN | مكتـــب تخطيــــط البرامج والميزانية والحسابات/شعبـة تمويل حفظ السلام |
Unité administrative : Division du financement du maintien de la paix | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة تمويل حفظ السلام |
Unité administrative : Division du financement du maintien de la paix | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة تمويل حفظ السلام |
Unité administrative : Division du financement du maintien de la paix | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة تمويل حفظ السلام |