ويكيبيديا

    "تم إجراء تصويت مسجل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il est procédé à un vote enregistré
        
    • un vote enregistré a
        
    • il est procédé au vote enregistré
        
    il est procédé à un vote enregistré sur le chapitre III du projet de résolution A/C.3/53/L.60. UN ٥٨ - تم إجراء تصويت مسجل بشأن الجزء الثالث من مشروع القرار A/C.3/53/L.60.
    il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 6 du dispositif, tel que révisé. UN 51 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة 6 من المنطوق، بصيغتها المنقحة.
    il est procédé à un vote enregistré sur le paragraphe 17 du projet de résolution A/C.2/62/L.48. UN 14 - تم إجراء تصويت مسجل حول الفقرة 17 من مشروع القرار A/C.2/62/L.48.
    S'il est procédé à un vote enregistré, la délégation de la République populaire démocratique de Corée votera contre le projet de résolution. UN وإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار إذا تم إجراء تصويت مسجل عليه.
    un vote enregistré a lieu sur le projet de résolution A/C.3/62/L.20/Rev.1 dans son ensemble. UN 49 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/62/L.20/Rev.1 ككل.
    il est procédé au vote enregistré sur le paragraphe 13 du projet de résolution A/C.2/60/L.18. UN 8 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة 13 من مشروع القرار A/C.2/60/L.18.
    il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.11/Rev.1. UN ٧٤ - تم إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.11/Rev.1.
    77. il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/50/L.60. UN ٧٧ - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/50/L.60.
    il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement figurant dans le projet de résolution A/C.3/64/L.25*. UN 30 - تم إجراء تصويت مسجل على التعديل الوارد في مشروع القرار A/C.3/64/L.25*.
    il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/64/L.22. UN 5 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/64/L.22.
    il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/59/L.52. UN 30 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/59/L.52.
    il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat sur le projet de résolution. UN 46 - تم إجراء تصويت مسجل بشأن طلب تأجيل مناقشة مشروع القرار:
    il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. UN 25 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    il est procédé à un vote enregistré sur le troisième alinéa du préambule. UN 43 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة الفرعية الثالثة من الديباجة.
    il est procédé à un vote enregistré sur le quatrième alinéa du préambule. UN 45 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة الفرعية الرابعة من الديباجة.
    il est procédé à un vote enregistré sur l'ensemble du projet de résolution. UN 64 - تم إجراء تصويت مسجل على مجمل مشروع القرار.
    il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. UN 14 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    67. À la demande des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré. UN 67 - وبناء على طلب الولايات المتحدة الأمريكية، تم إجراء تصويت مسجل.
    95. il est procédé à un vote enregistré sur la proposition visant à ajourner le débat sur le projet de résolution A/C.3/60/L.46. UN 95 - تم إجراء تصويت مسجل على اقتراح تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/60/L.46.
    À la demande du représentant d'Israël, un vote enregistré a lieu sur le projet de décision. UN 5 - وبناء على طلب ممثل إسرائيل تم إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر:
    il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/60/L.18. UN 17 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.18.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد