ويكيبيديا

    "تم التنفيذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • disposition appliquée
        
    • exécuté
        
    • mesure appliquée
        
    • recommandation appliquée
        
    • disposition mise en application
        
    • C'est fait
        
    disposition appliquée au titre des fonctions de surveillance de la gestion dont doivent s'acquitter les missions, notamment en ce qui concerne les voyages effectués à l'intérieur de la zone de Mission. UN تم التنفيذ في إطار مهمة البعثة المستمرة في مجال الإدارة والرقابة، ولا سيما فيما يتعلق بالسفر في البعثة.
    disposition appliquée dans le contexte du projet de budget pour 2008/09. UN تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010.
    disposition appliquée dans le budget 2010/11; les crédits demandés sont calculés en fonction des données propres à la Mission au lieu de coûts standard. UN تم التنفيذ كجزء من ميزانية 2010/2011، من خلال تطبيق البيانات المتعلقة بالتكلفة الشاملة الخاصة بالبعثة في مقابل التكاليف القياسية.
    exécuté en collaboration avec la Division du budget et des finances du Département de l'appui aux missions UN تم التنفيذ بالتعاون مع شعبة الموظفين الميدانيين في إدارة الدعم الميداني
    exécuté en partie. UN تم التنفيذ جزئيا.
    disposition appliquée dans le budget 2010/11. La coordination est décrite en détail dans les hypothèses retenues pour la planification et les ressources. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2010/2011؛ وترد التفاصيل في الافتراضات المتعلقة بالموارد والتخطيط.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09 au titre de la formation; il est prévu de former dans divers domaines 7 036 agents recrutés sur le plan national. UN تم التنفيذ في إطار مقترح التدريب للفترة 2008/2009 الذي يعكس تدريب 036 7 موظفاً في مجالات مختلفة.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09; voir ci-dessus. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009؛ أنظر أعلاه.
    disposition appliquée dans le projet de budget 2008/09; le principe du partage des coûts est appliqué avec la MINUAD, les deux missions ayant en commun trois aéronefs. UN تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009. وطُبِّق مفهوم اقتسام التكاليف مع العملية المختلطة من خلال التشارك في استخدام 3 طائرات.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09; voir le cadre budgétaire axé sur les résultats et les hypothèses retenues pour la planification des ressources, qui servent de base à l'établissement des prévisions budgétaires. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الميزنة القائمة على النتائج وافتراضات تخطيط الموارد التي تشكّل الأساس الذي يقوم عليه إعداد تقديرات التكاليف.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09, compte tenu des coûts de la relève enregistrés lors des exercices antérieurs. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 التي تأخذ في الحسبان تكاليف عنصر التناوب في الفترة السابقة.
    exécuté en partie. UN تم التنفيذ جزئيا.
    exécuté comme prévu UN تم التنفيذ حسب المخطط له
    exécuté UN تم التنفيذ
    exécuté. UN تم التنفيذ.
    exécuté. UN تم التنفيذ.
    exécuté. UN تم التنفيذ.
    mesure appliquée dans le cadre du rapport sur l'exécution du budget 2009/10 ainsi que du présent rapport. UN تم التنفيذ في إطار تقرير الأداء للفترة 2009/2010 وهذا التقرير.
    recommandation appliquée au deuxième trimestre 2008, à la suite des travaux que le Comité a effectués sur le terrain en janvier 2008. UN تم التنفيذ في الفصل الثاني من عام 2008 لاحقاً للأعمال الميدانية التي قام بها المجلس في كانون الثاني/يناير 2008.
    disposition mise en application. UN تم التنفيذ.
    C'est fait. Open Subtitles تم إرسال البيتكوين تم التنفيذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد