Comme vous l'avez vu sur ces images exclusives... un espion indien a été arrêté avec sa complice de 6 ans... dans le quartier de Chawra. | Open Subtitles | كما رأيتم في الفديو الحصري تم القبض على جاسوس هندي مع رفيقة تبلغ من العمر 6 سسنوات في مقاطعة شاورا |
Elle va devoir abandonner les charges car Frank a été arrêté. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تضطر إلى إسقاط التهم الآن أن تم القبض على فرانك. |
Un ami à moi a été arrêté pour avoir tiré sur le prince héritier. | Open Subtitles | تم القبض على صديق لي لقيامه بالهجوم على ولي العهد |
Le lieutenant a été capturé parce qu'on voulait cet argent. | Open Subtitles | تم القبض على الملازم لأننا أردنا ذلك المال |
Dans 752 de ces cas, les coupables ont été arrêtés. | UN | وفي 752 من الحالات، تم القبض على المذنبين. |
Des personnes soupçonnées d'être des terroristes ont été arrêtées alors qu'elles traversaient les frontières occidentales. | UN | تم القبض على بعض الإرهابيين المشتبه فيهم أثناء عبورهم الحدود الغربية. |
Un transfuge de la SVR a été pris la semaine dernière et traité sur le territoire américain. | Open Subtitles | تم القبض على منشق عن جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية نهاية الأسبوع، وتم التعامل معه هنا على التراب الأمريكي. |
"Pollock a été arrêté à sa sortie de la salle." | Open Subtitles | لقد تم القبض على " بولوك" عند مغادرته للمسرح |
Le suspect a été arrêté. | Open Subtitles | تم القبض على المشتبه به. في حادثة إطلاق نار ودهس. |
Gideon a été arrêté essayant de faire passer de la drogue dans l'avion. | Open Subtitles | لقد تم القبض على جيدون لمحاولته لتهريب المخدرات على الطائره |
J'étais en route pour Budapest quand mon mari a été arrêté par le FBI | Open Subtitles | لفد كنت في طريقي إلى بودابست عندما تم القبض على زوجي من طرف الإف بي أي |
Quand Paddy a été arrêté, j'ai commencé à fouiller dans tout ces dossiers. | Open Subtitles | عندما تم القبض على بادي بدأت أدفع من خلال كل هذه الملفات |
Waits a été arrêté la semaine dernière pour une suspicion de meurtre... | Open Subtitles | لقد تم القبض على ويتس الأسبوع الماضى للإشتباه بإرتكابه جريمة قتل |
Mais Tommy a été arrêté avec Lobos, des armes et beaucoup d'argent. | Open Subtitles | ولكن تم القبض على تومى مع لوبوس وبحوزتهم أسلحة وكمية كبيرة من الأموال |
3h du mat, cet enfoiré a été arrêté pour le vol d'un poulet. | Open Subtitles | في الساعة الثالثة صباحاً تم القبض على هذا الغبي وهو يسرق دجاجة |
Rappelle-toi quand tu étais dans la rébellion et que tu as convaincu ton officier d'effectuer un mouvement et tout le monde a été capturé, sauf toi ? | Open Subtitles | أتذكرين عندما كنت في حركة التمرد و أنت أقنعتي قائدك بتشغيل هذه الخطوة المرافقة و تم القبض على الجميع إلا أنت |
M. Rudnick a été capturé mais M. Yates s'est enfui, suspect dans plusieurs meurtres à New York dans ceux de quatre infirmières à Chicago, ce matin de l'enlèvement d'un professeur à l'école d'infirmières de Chicago. | Open Subtitles | "لقد تم القبض على السيد "ردنيك ولكن لا يزال السيد "يايتس" طليقاً وهو مشتبه به في عدة جرائم قتل في نيويورك |
En vertu de ce mandat et de mandats ultérieurs, 32 dirigeants de l'organisation et 109 étudiants d'Al-Azhar qui en étaient membres ont été arrêtés. | UN | وعملاً بهذا الأمر والأوامر الصادرة بعد ذلك تم القبض على 32 من قادة المنظمة و109 من طلاب جامعة الأزهر الأعضاء في المنظمة. |
Comme suite à ces enquêtes, certains membres du KMM ont été arrêtés et mis en détention. | UN | وبناء على هذه التحقيقات تم القبض على بعض أعضاء هذه الجماعة واعتقالهم. |
Près de 80 personnes appartenant à la société civile ont été arrêtées. | UN | فقد تم القبض على ما يقرب من 80 فرداً من أفراد المجتمع المدني. |
- Damon sait que Tim a été pris ? | Open Subtitles | هل يعلم ديمون أنه تم القبض على تيم؟ |
Vic a été arrêté à Mexico. | Open Subtitles | -لقد تم القبض على " فيك " فى مكسيكو سيتى -اخرس |
Amon Goeth fut arrêté lors d'un séjour dans un centre de convalescence à Bad Tolz. Il fut pendu à Cracovie pour crimes contre l'humanité. | Open Subtitles | تم القبض على امون جوز و تم نقله الى المستشفى النفسي في بادتولز و تم إعدامه في كاراكو لجرائمه ضد الانسانيه |
Une des 21 personnes détenues a été appréhendée en 1999. | UN | ومن المحتجزين الـ 21 المتبقين، تم القبض على متهم واحد في عام 1999. |