ويكيبيديا

    "تم انتخاب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ont été élus
        
    • ont été élues
        
    • a été élu
        
    • a été élue
        
    • élection
        
    • sont élus
        
    • est élu
        
    • a élu
        
    • est élue
        
    • été élus et
        
    • avaient été élues
        
    • être élu
        
    Si le premier ministre, les vice-présidents ou les ministres ont été élus parmi les députés, ils conservent leur mandat de député. UN وإذا ما تم انتخاب رئيس الوزراء ونواب رئيس الوزراء أو الوزراء من بين النواب، فإنهم يحتفظون بمقاعدهم كنواب.
    ont été élus à la présidence des grandes commissions les personnes suivantes : UN تم انتخاب اﻷشخاص التاليين رؤساء للجان الرئيسية:
    Quatre femmes ont été élues à l'Assemblée nationale. UN وقد تم انتخاب أربع نساء لعضوية المجلس الوطني.
    S’agissant des élections aux assemblées de district, 34,4 pour cent des candidates ont été élues. UN وفيما يتعلق بالانتخابات لجمعية المنطقة تم انتخاب ٣٤,٤ في المائة من المرشحات.
    Ensuite, les mécanismes de réglementation et de contrôle pertinents ont vérifié la validité des résultats, à l'issue de quoi le Président du pays a été élu. UN وبالتالي فإن الآليات القانونية والإشرافية ذات الصلة تحققت في عملية الانتخابات وبعدها تم انتخاب الرئيس الشرعي للبلد.
    Lors des élections tenues la semaine dernière, l'Ambassadeur Hisashi Owada a été élu juge à la Cour. UN وفي الانتخابات التي أجريت الأسبوع الماضي، تم انتخاب السفير هيساشي أوادا قاضيا في المحكمة.
    À la même réunion, U. Joy Ogwu a été élue Présidente de la Conférence. UN وفي الجلسة نفسها، تم انتخاب أ. جوي أوغوو رئيسة للمؤتمر.
    Les trois États membres suivants ont été élus pour un mandat prenant effet à la date de l'élection : INDE, RÉPUBLIQUE DE CORÉE ET SLOVAQUIE. UN تم انتخاب الدول اﻷعضاء الثلاث التالية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب: جمهورية كوريا، وسلوفاكيا، والهند.
    Les candidats suivants ont été élus : UN وقد تم انتخاب المرشحين التالي ذكرهم: السنغال مدغشقر موزامبيق
    Lors des élections de 2000, 3 femmes et 39 hommes ont été élus à la Chambre des représentants de l'Assemblée parlementaire. UN وفي انتخابات 2000، تم انتخاب 39 رجلاً وثلاث نساء إلى مجلس النواب بالمجلس البرلماني.
    En 2003 ce sont huit hommes qui ont été élus au Comité. UN وفي عام 2003، تم انتخاب ثمانية رجال في اللجنة.
    En outre, 29 candidats indépendants ont été élus. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم انتخاب 29 مرشحا مستقلا.
    Environ 12 828 femmes ont été élues aux élections locales de 1997, dont 25 occupent des présidences et 110 des sièges non réservés. UN وقد تم انتخاب نحو 28 128 امرأة كأعضاء في الانتخابات التي أجريت في عام 1997 على المستوى المحلي.
    Par ailleurs, 517 femmes ont été élues dans les conseils locaux des députés du peuple de régions, de municipalités et de districts. UN كما تم انتخاب 517 امرأة في الجمعيات المحلية لنواب الشعب على المستوى المقاطعات والبلديات والنواحي.
    Deux femmes ont été élues pour la première fois au Conseil consultatif, qui comptait à cette époque 80 députés représentant les 59 provinces du Sultanat en 1997. UN وقد تم انتخاب امرأتين للمرّة الأولى لمجلس الشورى الذي يضم ثمانين عضواً آنذاك، يمثّلون ال59 ولاية عام 1997.
    À l'initiative du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et sous le haut patronage de notre Président, le Parlement géorgien des enfants et des jeunes a été élu. UN في مبادرة من اليونيسيف، وتحت الرعاية السامية لرئيسنا، تم انتخاب برلمان الأطفال والشباب في جورجيا.
    La participation des enfants et des jeunes à la conception des politiques les concernant est très importante et en 2004 un parlement de la jeunesse a été élu. UN وأشارت إلى مدى أهمية إشراك الأطفال وصغار السن في تصميم السياسات المتعلقة بهم. وقد تم انتخاب برلمان الشباب في عام 2004.
    14. Theo van Boven a été élu au poste de président et Gabriela RodriguezPizzaro au poste de rapporteur de la onzième réunion annuelle. UN 14- تم انتخاب السيد ثيو فان بوفن رئيساً والسيدة غابرييلا رودريغس - بيسارو مقرراً للاجتماع السنوي الحادي عشر.
    En 1992, lors des élections de 40 membres au Conseil national de la République de Slovénie, une femme a été élue et en 1995, il y en a eu cinq. UN وفي انتخابات المجلس الوطني لجمهورية سلوفينيا في عام 1992، تم انتخاب امرأة واحدة من 40 عضوا، ويبلغ عددهن 5 في عام 1997.
    Le Conseiller juridique de l'ONU, M. Hans Corell, a présidé les séances jusqu'à l'élection du Président. UN وكان المستشار القانوني باﻷمم المتحدة، السيد هانس كوريل، قد ترأس الجلسات إلى أن تم انتخاب الرئيس.
    Le Chili, El Salvador et la Jamaïque sont élus membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix à compter du jour où aura lieu la première réunion du Comité. UN تم انتخاب جامايكا والسلفادور وشيلي أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام ابتداء من تاريخ الجلسة الأولى للجنة.
    En 1977 le général Carlos H. Romero est élu, puis destitué par le coup d'état du 15 octobre 1979. UN وفي عام 1977، تم انتخاب اللواء كارلوس روميرو رئيساً للجمهورية.
    A la suite de cette décision, la Conférence a élu Président par acclamation M. Mariano Arana, Ministre uruguayen du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement. UN وبعد هذه الموافقة تم انتخاب السيد ماريانو أرانا وزير الإسكان وتخطيط الأراضي والبيئة في أوروغواي رئيساً للاجتماع.
    Mme Neubauer est élue rapporteur par acclamation. UN 10 - تم انتخاب السيدة نوبوير مقررة بالتزكية.
    Puis, afin de doter le FREP des ressources nécessaires, 12 membres ont été élus et nommés. UN وفي خطوة تالية لبناء الموارد اللازمة تم انتخاب 12 عضواً من أعضاء الفريق وتعيينهم.
    En Irlande du Nord, les femmes avaient joué un rôle très actif dans le processus de paix, et 14 femmes avaient été élues à la nouvelle Assemblée d’Irlande du Nord, qui comptait au total 108 sièges. UN ٢٨٤ - وذكرت أن المرأة في آيرلندا الشمالية اضطلعت بدور فعال للغاية في عملية السلام وأنه تم انتخاب ١٤ سيدة لعضوية جمعية آيرلندا الشمالية الجديدة التي تضم ١٠٨ مقاعد.
    Comment Agüero a-t-il pu être élu, alors que vous n'avez même pas voté? Open Subtitles لماذا؟ لماذا تم انتخاب أغيرو؟ أنت لم التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد