ويكيبيديا

    "تم تدريب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ont été formés
        
    • ont reçu une formation
        
    • ont été formées
        
    • a été formé
        
    • ont suivi une formation
        
    • formation de
        
    • avaient été formés
        
    • a reçu une formation
        
    • on a formé
        
    • avaient reçu une formation
        
    • ont appris
        
    • ont bénéficié d'une formation
        
    • formation d
        
    • la formation
        
    • a été entraîné
        
    En trois ans, plus de 200 consultants ont été formés et plus de 1 000 organisations ont été aidées. UN وخلال ثلاث سنوات، تم تدريب أكثر من 200 مستشار ومساعدة أكثر من 000 1 منظمة.
    Membres du personnel militaire et civil ont été formés, dont : UN تم تدريب أفراد من العسكريين والمدنيين يتألف عددهم من:
    Pendant 7 mois, 2 856 membres du personnel de maintien de la paix ont été formés (au rythme de 408 par mois en moyenne). UN تم تدريب 856 2 من أفراد حفظ السلام لمدة سبعة أشهر بمعدل قدره 408 مشاركين في الشهر في المتوسط.
    Malgré la lenteur du processus, plus de 10 500 fonctionnaires ont reçu une formation depuis 2007. UN وعلى الرغم من أن العملية تتسم بالبطء، فقد تم تدريب أكثر من 500 10 فرد، منذ عام 2007.
    Par ailleurs 2 015 femmes chefs d'entreprise ont reçu une formation sur diverses questions. UN وبالإضافة إلى ذلك تم تدريب 015 2 امرأة من صاحبات المشاريع في مختلف المسائل.
    :: En 2010, 80 personnes ont été formées dans la ville d'Asunción. UN :: في مدينة أسونسيون، تم تدريب 80 شخصا في عام 2010.
    À la suite de cet accord, 389 jeunes universitaires originaires de la région ont été formés dans le cadre du programme de l'UNU intitulé " Biotechnologie en Amérique latine et dans les Caraïbes " à Caracas. UN ونتيجة لذلك، تم تدريب حوالي ٣٨٩ عالما شابا من منطقة منظمة الدول اﻷمريكية في إطار برنامج جامعة اﻷمم المتحدة للتكنولوجيا الحيوية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في كراكاس، بفنزويلا.
    Dans le cadre du premier de ces deux programmes, 92 citoyens nicaraguayens ont été formés dans diverses institutions publiques mexicaines depuis 1988. UN وبموجب برنامج التنمية المهنية تم تدريب ٩٢ نيكاراغويا في المؤسسات المكسيكية العامة منذ ١٩٨٨.
    À cet effet, environ 2 000 personnels hospitaliers ont été formés pendant une période de deux ans. UN ولهذا، تم تدريب 000 2 من موظفي المستشفيات خلال فترة سنتين.
    Vingt-cinq agents ont été formés et mènent à présent des audits concernant la sécurité des femmes en partenariat avec la Commission Huairou et l'Université de Technologie de Jamaïque. UN تم تدريب عدد 25 من العاملين في المجتمعات المحلية وهم يقومون الآن بإجراء مراجعات لسلامة المرأة بالاشتراك مع لجنة هايرو وجامعة التكنولوجيا في جامايكا.
    À cet effet, des consultants dans le domaine de l'égalité des sexes ont été formés et des séminaires ont été organisés pour les employeurs. UN ولذلك، تم تدريب استشاريين في مجال المساواة بين الجنسين بينما يتم تنظيم حلقات دراسية لأصحاب العمل.
    Selon le rapport du PNETP, près de 10 000 agents de vulgarisation ont été formés en 2009 ; UN ووفقاً لتقرير الشبكة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، تم تدريب ما يقرب من 000 10 عنصر لتدريب الآخرين؛
    Pendant la période considérée, 3 971 membres du personnel de la MINUL ont reçu une formation aux questions de déontologie. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، تم تدريب 971 3 من أفراد البعثة على القضايا المتعلقة بالسلوك.
    Personnes ont reçu une formation sur les droits de l'homme et les violences sexistes dans 5 lieux différents. UN تم تدريب الأهالي في خمس محليات على حقوق الإنسان وقضايا العنف الجنساني والعنف الجنسي
    77 gradés du DIS ont reçu une formation en matière de contrôle et de mentorat. UN تم تدريب ما مجموعه 77 من قادة المفرزة الأمنية على عمليات الرصد والتلقين
    Pour l'heure, plus de 12 000 personnes, essentiellement des femmes, ont été formées. UN وحتى الآن، تم تدريب أكثر من 000 12 شخص معظمهم من النساء.
    Le personnel de terrain a été formé à la communication pour le développement et un système national de communication a été mis en place. UN وقد تم تدريب الموظفين الميدانيين في مجال الاتصال لأغراض التنمية وتم إنشاء نظام وطني للاتصالات.
    Les forces de la Police des Nations Unies ont suivi une formation au système GPS et à la lecture des cartes. UN تم تدريب شرطة الأمم المتحدة على النظام العالمي لتحديد المواقع وقراءة الخرائط
    formation de 37 fonctionnaires à l'étranger, de 25 fonctionnaires sur place et de 12 agents locaux A. Ressources financières UN تم تدريب 37 موظفا في الخارج و دُرب محليا 25 موظفا، كما دُرب 12 موظفا محليا
    Des milliers de travailleurs afghans avaient été formés en vue de ces Journées nationales de vaccination, et 30 millions d'enfants pakistanais et 4 millions d'enfants afghans avaient été vaccinés. UN وقد تم تدريب الآلاف من العمال الأفغان للمشاركة في أيام التحصين الوطنية، وتم تحصين 30 مليون طفل في باكستان وما يزيد على أربعة ملايين في أفغانستان.
    À Sao Tomé-et-Principe, le personnel des départements de l'immigration et des frontières a reçu une formation à la collecte de données relatives aux migrations internationales. UN وفي سان تومي وبرينسيبي، تم تدريب موظفي إدارات الهجرة والحدود على جمع بيانات الهجرة الدولية.
    De plus, on a formé à l'informatique le personnel approprié de ces trois centres. UN وبالاضافة إلى ذلك، تم تدريب عدد مناسب من الموظفين في جميع مراكز الاعلام الثلاثة هذه على تطبيقات الحاسوب.
    C'est ainsi par exemple que plus de 900 personnes - dont 40 % de femmes - dans plus d'une centaine de pays avaient reçu une formation dans le cadre du programme mondial de formation, qui avait pour effet de favoriser la coopération Sud-Sud. UN فمثلا تم تدريب أكثر من 900 شخص من أكثر من 100 بلد في البرنامج التدريبي العالمي الذي يشجع على التعاون بين بلدان الجنوب.
    En République dominicaine, les médecins ont appris à interroger les femmes victimes de violences. UN كما تم تدريب أطباء في الجمهورية الدومينيكية على إجراء التحقيقات مع ضحايا العنف من النساء.
    Depuis son lancement en 2008, plus de 5 000 jeunes ont bénéficié d'une formation sur les compétences entrepreneuriales. UN ومنذ استهلال البرنامج في عام 2008، تم تدريب أكثر من 000 5 من الشباب على مهارات مشاريع الأعمال.
    :: formation d'un médecin de famille spécialisé dans les relations familiales afin de traiter les problèmes y relatifs, y compris la violence; UN :: تم تدريب طبيب عائلة متخصص في العلاقات الأسرية من أجل التعامل مع المشاكل الأسرية والعنف.
    Objectif atteint. 92 % des membres des comités locaux des marchés ont suivi la formation. UN أُنجز. تم تدريب 92 في المائة من أعضاء اللجان المحلية المعنية بالعقود
    Reginald a été entraîné à voler avec ce bracelet à pulsation. Open Subtitles تم تدريب ريجنالد أن يطير على هذا خلخال النبض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد