ويكيبيديا

    "تم تعيينها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ont été identifiés
        
    • a été nommée
        
    • a été désigné
        
    • été embauchée
        
    • elle a été
        
    Les cas qui ont été identifiés donnent à penser que la traite semble impliquer les enfants faisant l'objet de traite à destination ou en provenance de pays voisins aux fins de travail manuel ou de commerce du sexe. UN وتشير الحالات التي تم تعيينها إلى أن الاتجار في ناميبيا ينطوي في أغلب الأحيان على الاتجار بالأطفال أو الاتجار من البلدان المجاورة بغرض العمالة اليدوية أو العمل الجنسي.
    20. Bon nombre des éléments qui caractérisent le trafic illicite et qui ont été identifiés dans les rapports précédents restent valables et les rapports en question proposent une analyse complète et des informations de référence. UN 20- ما زالت خصائص كثيرة من خصائص الاتجار غير المشروع التي تم تعيينها في التقارير السابقة قائمة حتى الآن، وتوفر تلك التقارير تحليلاً شاملاً ومعلومات أساسية.
    Peu après son arrivée au Bureau de la gestion du personnel en 1979, Mme Myers a été nommée Directrice du personnel et responsable des questions relatives à l'égalité des chances dans l'emploi. UN وبدأت السيدة مايرز العمل في مكتب إدارة شؤون الموظفين في عام 1979 وبعد ذلك بفترة قصيرة تم تعيينها مديرة لشؤون الموظفين وتكافؤ فرص العمل.
    Elle a été nommée au Senior Executive Service en 1980 et est diplômée du Senior Executive Fellows Program de la John F. Kennedy School of Government de l'Université de Harvard (1983). UN وقد تم تعيينها في الدائرة التنفيذية العليا في عام 1980، وتخرجت في عام 1983 من برنامج كبار الزملاء التنفيذيين من كلية جون ف. كيندي للحكومات التابعة لجامعة هارفرد.
    Au Cambodge, la délégation a rencontré des représentants de l'organe interministériel qui a été désigné pour mettre en place le mécanisme national dans ce pays. UN ففي كمبوديا عُقد اجتماع مع مختلف الهيئات الحكومية الدولية التي تم تعيينها لتطوير الآلية الوطنية للبلد.
    Au Cambodge, la délégation a rencontré des représentants de l'organe interministériel qui a été désigné pour mettre en place le mécanisme national dans ce pays. UN ففي كمبوديا عُقد اجتماع مع مختلف الهيئات الحكومية الدولية التي تم تعيينها لتطوير الآلية الوطنية للبلد.
    Mlle DiMello a été embauchée par le Dr. Masters. Open Subtitles الآنسة ميلو تم تعيينها من قِبل الدكتور ماسترز.
    Il y a eu une énorme bombe mais elle a été déclenchée à l'intérieur du bâtiment. Open Subtitles كان هناك قنبلة ضخمة ، ولكن تم تعيينها في داخل المبنى.
    — de donner aux Etats non dotés d'armes nucléaires la possibilité d'engager les Etats dotés d'armes nucléaires quant aux mesures concrètes et aux efforts systématiques et progressifs qui ont été identifiés et qui pourraient être entrepris unilatéralement, à la suite de négociations bilatérales ou plurilatérales, ou multilatéralement; UN - للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية فرصة ﻹلزام الدول الحائزة لﻷسلحة النووية باتخاذ " الخطوات العملية والجهود المنهجية التدريجية " التي تم تعيينها ويمكن اتخاذها من طرف واحد، نتيجة لمفاوضات ثنائية أو تعددية اﻷطراف، أو بصورة متعددة اﻷطراف؛
    b) De donner aux États non dotés d'armes nucléaires la possibilité d'engager les États dotés d'armes nucléaires quant aux mesures concrètes et aux efforts systématiques et progressifs qui ont été identifiés et qui pourraient être entrepris unilatéralement, à la suite de négociations bilatérales ou plurilatérales, ou multilatéralement; UN )ب( للدول غير الحائزة لأسلحة نووية فرصة لإلزام الدول الحائزة للأسلحة النووية باتخاذ " الخطوات العملية والجهود المنتظمة التدريجية " التي تم تعيينها ويمكن اتخاذها من طرف واحد، نتيجة لمفاوضات ثنائية أو تعددية الأطراف، أو بصورة متعددة الأطراف؛
    Peu après son arrivée au Bureau de la gestion du personnel en 1979, Mme Myers a été nommée Directrice du personnel et responsable des questions relatives à l'égalité des chances dans l'emploi. UN وبدأت السيدة مايرز العمل في مكتب إدارة شؤون الموظفين في عام 1979 وبعد ذلك بفترة قصيرة تم تعيينها مديرة مساعدة لشؤون الموظفين وتكافؤ فرص العمل.
    Elle a été nommée au Senior Executive Service en 1980 et est diplômée du Senior Executive Fellows Program de la John F. Kennedy School of Government de l'Université de Harvard (1983). UN وقد تم تعيينها في الخدمة التنفيذية الرئيسية في عام 1980، وتخرجت في عام 1983 من برنامج الزملاء التنفيذيين الأقدم من كلية جون ف.
    On notera que la première femme directrice a été nommée en mars 2008. UN ومن الجدير بالذكر أن أول مديرة تم تعيينها في آذار/مارس 2008.
    Au Cambodge, la délégation a rencontré des représentants de l'organe interministériel qui a été désigné pour mettre en place le mécanisme national dans ce pays. UN ففي كمبوديا عُقد اجتماع مع مختلف الهيئات الحكومية الدولية التي تم تعيينها لتطوير الآلية الوطنية للبلد.
    Ce rapport consiste en une estimation ainsi que des propositions d'un comité spécial qui a été désigné en 1995 pour étudier les modifications de la santé des femmes. UN ويتضمن هذا التقرير تقييما واقتراحات للجنة خاصة تم تعيينها في عام 1995 لدراسة التغيُّرات في صحة المرأة.
    Ces avancées sur le plan législatif ont aussi été accompagnées d'autres sur le plan politique, concernant par exemple la participation de la femme dans la prise de décisions. Ainsi, 35 femmes ont pour la première fois été élues au Parlement à l'issue des élections législatives de 2002 et sept femmes ont été nommées ministres au sein du Gouvernement actuel, qui a été désigné il y a deux mois. UN هذه الإنجازات على المستوى التشريعي صاحبتها إنجازات أخرى على المستوى السياسي، نذكر منها إشراك النساء في اتخاذ القرار، الذي تمثل في انتخاب 35 امرأة لأول مرة لمجلس النواب سنة 2002، وكذا في تعيين 7 نساء وزيرات لأول مرة في الحكومة الحالية التي تم تعيينها منذ شهرين فقط.
    Mon père a offert cette montre à ma mère quand elle a été embauchée à l'hôpital. Open Subtitles أبى أحضر هذه الساعة لأمى عندما تم تعيينها فى المستشفى
    Je préfère ne pas commenter ça, Piers, parce que j'ai de la classe mais j'ai une question pour Mlle Rosenthal, qui a été embauchée par mon père car elle disait avoir un diplôme en finance. Open Subtitles أفضل عدم التعليق على ذلك (بيرس)، لأني راقية، لكني أملك سؤالاً للآنسة (روزنتال)، التي تم تعيينها من قبل والدي
    Mais depuis qu'elle a été assignée à ce département, vous avez été impliqué dans des appels discutables. Open Subtitles ولكن بعد أن تم تعيينها في هذه الإدارة أنت قد شاركت في بعض استدعاءات مشكوك فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد