ويكيبيديا

    "تناثر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dispersion
        
    • éclaboussures
        
    • tâches
        
    • éclaboussure
        
    • Taches
        
    La dispersion de la population et les longues distances séparant la Finlande de ses marchés d'exportation créent des besoins de transport considérables. UN ويؤدي تناثر السكان والمسافات الطويلة التي يجب قطعها للوصول الى أسواق التصدير الى وجود احتياجات كبيرة في مجال النقل.
    :: Interprétations basées sur la dispersion des fragments, leur taille et leur forme; UN :: التفسيرات المستندة إلى تناثر القطع المتشظية وإلى حجمها وشكلها؛
    Ces districts sont principalement caractérisés par une forte concentration de population autochtone, un milieu éminemment rural et une dispersion considérable de la population. UN وتتميز تلك المناطق أساسا بالتركز المرتفع للسكان اﻷصليين، وسمتها الريفية البارزة، وكذلك تناثر السكان.
    Il y aussi des éclaboussures passives et une superposition sur les tâches. Open Subtitles وهناك أيضاً تناثر ساكن وتداخل على اللطخة.
    Et avec la forme des éclaboussures, on dirait. Tout ceci a été fait après sa mort. Open Subtitles ومن خلال نمط تناثر الدماء، فقد وقع كلّ هذا بعد مقتلها.
    Qu'il a pas peur des éclaboussures ? Open Subtitles أنّ ليس لديه خوفٌ من من تناثر اللّحم المُقدد؟
    J'ai une éclaboussure et de l'argent qui a disparu de la chambre-forte, ce qui ne veut dire qu'une seule chose. Open Subtitles لديّ أثر تناثر دم فارغ و نقود مفقودة من الخزينة و هذا يعني شيئاً واحداً
    Le contrôle de la dispersion des radionucléides et la protection de l'environnement demeurent également des sujets de préoccupation. UN ويتعلق أحد مجالات الاهتمام اﻷخرى بالحد من تناثر النويدات المشعة وحماية البيئة.
    Des mesures appropriées devraient être prises afin d'éviter une dispersion ou une fuite des déchets chimiques de HBCD. UN 90 - ينبغي اتخاذ تدابير مناسبة لمنع تناثر أو تسرُّب النفايات الكيميائية للدوديكان الحلقي السداسي البروم.
    Une explication non démoniaque à la dispersion des gouttes de sang. Open Subtitles ذلك من شأنه أن يوفر لكِ تفسيراً لنمط تناثر الدماء من دون عائق.
    Une explication non démoniaque à la dispersion des gouttes de sang. Open Subtitles ذلك من شأنه أن يوفر لكِ تفسيراً لنمط تناثر الدماء من دون عائق.
    Dans ces cas, l’absence de mesures législatives et techniques efficaces, à laquelle s’ajoute la vaste dispersion des gisements alluvionnaires à travers la région, limite la capacité des autorités de déterminer avec certitude l’origine d’un diamant particulier. UN وفي مثل هذه الحالات، يؤدي انعدام تدابير تقنية وتشريعية فعالة، إضافة إلى تناثر رواسب الطمي على نطاق واسع في أنحاء المنطقة، إلى الحد من قدرة السلطات على التأكد من مصدر قطعة ماس بعينها.
    Vous pouvez expliquer autrement les éclaboussures de sang ? Open Subtitles هل إكتشفتِ طريقة أخرى لتفسير نمط تناثر الدماء؟
    Vous pouvez expliquer autrement les éclaboussures de sang ? Open Subtitles هل إكتشفتِ طريقة أخرى لتفسير نمط تناثر الدماء؟
    Les éclaboussures indiquent qu'il devait se tenir dos au mur. Open Subtitles يشير تناثر الدم بأنه كان على الأغلب واقفاً و ظهره مستند على الحائط
    Il y a des éclaboussures de sang sur le panneau de la porte de derrière. Open Subtitles هُناك تناثر للدماء على لوح الباب خلفه.
    Les éclaboussures de sang et la position des corps ... Open Subtitles أنماط تناثر بقع الدم ومسار البقايا
    C'était donc ça, les tâches de sang. Open Subtitles إذاً هذا سبب تناثر بعض الدم عليه
    Pas d'éclaboussure, aucun bruit. Open Subtitles .لمْ يك هناك تناثر للماء، لا صوت أبدًا
    Grosses Taches. Plus que des postillons. Open Subtitles هذه بقعة كبيرة للغاية إن هذا أكثر من مجرد تناثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد