Lorsque les mêmes gènes réapparaissent exactement dans le même ordre, c'est pour nous ce que vous appelez la réincarnation. | Open Subtitles | عندما تظهر الجينات نفسها في نفس الترتيب المحدد سيكون هذا تناسخ |
Mais comment pourrais-je être une réincarnation de votre mère à moins que votre mère ne soit de la terre ? | Open Subtitles | كيف سأكون تناسخ من أمك إلا إذا كانت والدتك من الأرض؟ |
Si la réincarnation existe, alors Emily était Cléopâtre une fois. | Open Subtitles | اذا كان تناسخ الأرواح موجوداً, اذا ايميلي تكون مرة واحدة كيولبترا, |
En fait, non, je pense qu'elle prouve que la réincarnation existe. | Open Subtitles | في الواقع ,لا اعتقد انه يثبت وجود تناسخ, |
Mais vous croyez en la réincarnation. | Open Subtitles | ولكن , لاحظت بأنك شخص مهتم تناسخ الأرواح |
Ce type de réincarnation atomique est un autre lien qui nous connecte à nos ancêtres, incluant ceux qui nous ont lancé vers l'exploration des univers invisibles. | Open Subtitles | فكر بهذا إنه نوع من تناسخ الأرواح الذري وهو رابط أخر مع أسلافنا البعيدة ومن ضمنهم هؤلاء الذين أطلقونا أول مرة في رحلة الإستكشاف |
La réincarnation. La renaissance. | Open Subtitles | تناسخ الأرواح والولاده من جديد بجسد اخر |
Tout le monde dit toujours être la réincarnation de Cléopâtre... ou d'Alexandre le Grand. | Open Subtitles | الكلدائماما يقولونبأنهمقدكانوا تناسخ أرواح ... كليوباترا أو الإسكندر الأكبر |
Est-ce qu'un truc comme la réincarnation existe ? | Open Subtitles | هل هناك شيء مثل تناسخ الأرواح" موجود؟" |
Un homme, au Bengale, a une queue de 33 cm, et certains croient qu'il est la réincarnation de Hanoumân. | Open Subtitles | ثمة رجل في (البنغال الغربية) لديه ذيل طوله 33 سنتيمتر {\pos(192,220)}(والذي يؤمن البعض أنه تناسخ لـ(هانومان |
- Et à la réincarnation ? | Open Subtitles | - لا - حيناً، وماذا عن تناسخ الأرواح؟ |
Et les membres ne sont pas une réincarnation de l'église. | Open Subtitles | والأعضاء ليسوا تناسخ للكنيسة. |