ويكيبيديا

    "تنتخبه الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est élu par l'Assemblée générale
        
    • élection par l'Assemblée générale
        
    • l'Assemblée d'élire
        
    • qui est élu par l'Assemblée
        
    • qui serait élu par l'Assemblée
        
    Le secrétariat a à sa tête un directeur exécutif qui est élu par l'Assemblée générale sur la proposition du Secrétaire général. UN ويرأس الأمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام.
    Le secrétariat a à sa tête un directeur exécutif qui est élu par l'Assemblée générale sur la proposition du Secrétaire général. UN ويرأس الأمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام.
    Le Haut-Commissaire est élu par l'Assemblée générale des Nations Unies sur proposition du Secrétaire général. UN والمفوض السامي تنتخبه الجمعية العامة للأمم المتحدة بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Le Conseil a reporté à une date ultérieure la présentation de la candidature d'un membre du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États en vue de son élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Le Conseil a reporté à une date ultérieure la présentation de la candidature d'un membre du Groupe des États d'Asie pour élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2011. UN وأرجأ المجلس ترشيح عضو واحد من الدول الآسيوية لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Compte tenu des dispositions susmentionnées de la résolution 56/206 de l'Assemblée générale, le Secrétaire général propose à l'Assemblée d'élire M. Joan Clos (Espagne) au poste de directeur exécutif d'ONU-Habitat avec rang de secrétaire général adjoint, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 18 octobre 2010 et venant à expiration le 17 octobre 2014. UN 2 - وفي ضوء أحكام قرار الجمعية العامة 56/206 المذكور أعلاه، يرشح الأمين العام السيد خوان كلوس (إسبانيا) لكي تنتخبه الجمعية العامة لمنصب المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة، برتبة وكيل أمين عام لمدة أربع سنوات تبدأ في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وتنتهي في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Le Secrétariat de l'environnement est dirigé par un Directeur exécutif qui est élu par l'Assemblée générale sur la proposition du Secrétaire général. UN ويرأس أمانة شؤون البيئة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام له.
    12.4 Le secrétariat est dirigé par un directeur exécutif qui est élu par l'Assemblée générale sur proposition du Secrétaire général. UN ٢١-٤ ويرأس اﻷمانة المدير التنفيذي الذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    12.4 Le secrétariat est dirigé par un directeur exécutif qui est élu par l'Assemblée générale sur proposition du Secrétaire général. UN ٢١-٤ ويرأس اﻷمانة المدير التنفيذي الذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    Le Haut-Commissaire, qui est élu par l'Assemblée générale sur proposition du Secrétaire général, assure la direction, la supervision et la conduite des activités prévues au titre du programme. UN ويقدم المفوض السامي، الذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح من الأمين العام، التوجيه والإشراف والإدارة عموما للأنشطة في إطار هذا البرنامج.
    20.6 Le Haut-Commissaire, qui est élu par l'Assemblée générale sur proposition du Secrétaire général, assure la direction, la supervision et la conduite des activités prévues au titre du programme. UN 20-6 ويقوم المفوض السامي، الذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح من الأمين العام، بتوفير التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بالأنشطة في إطار هذا البرنامج.
    24.6 Le Haut-Commissaire, qui est élu par l'Assemblée générale sur proposition du Secrétaire général, assure la direction, la supervision et la conduite des activités prévues au titre du programme. UN 24-6 ويقدم المفوض السامي، الذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح من الأمين العام، التوجيه والإشراف والإدارة عموماً للأنشطة في إطار هذا البرنامج.
    Le Haut-Commissaire, qui est élu par l'Assemblée générale sur proposition du Secrétaire général, assure la direction, la supervision et la conduite des activités prévues au titre du programme. UN 20-9 ويقوم المفوض السامي، الذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح من الأمين العام، بتوفير التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بالأنشطة في إطار هذا البرنامج.
    Le Haut-Commissaire, qui est élu par l'Assemblée générale sur proposition du Secrétaire général, assure la direction, la supervision et la conduite des activités prévues au titre du programme. UN 20-9 ويقوم المفوض السامي، الذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح من الأمين العام، بتوفير التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بالأنشطة في إطار هذا البرنامج.
    Le Haut-Commissaire, qui est élu par l'Assemblée générale sur proposition du Secrétaire général, assure la direction, la supervision et la conduite des activités prévues au titre du programme. UN 21-8 ويقوم المفوض السامي، الذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح من الأمين العام، بتوفير التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بالأنشطة في إطار هذا البرنامج.
    Le Conseil a reporté à une date ultérieure la présentation de la candidature d'un membre parmi les États d'Asie pour élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2011. UN وأرجأ المجلس ترشيح عضو واحد من الدول الآسيوية لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Le Conseil a reporté la présentation de la candidature d'un membre à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, aux fins d'élection par l'Assemblée générale, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005. UN وأرجأ المجلس ترشيح عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    Sur la proposition du Président, le Conseil décide de reporter à nouveau la nomination d'un membre du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États aux fins d'élection par l'Assemblée générale, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2007. UN بناء على اقتراح الرئيس، قرر المجلس الاستمرار في تأجيل ترشيح عضو من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Compte tenu de ces dispositions de la résolution 56/206 de l'Assemblée générale, le Secrétaire général propose à l'Assemblée d'élire M. Joan Clos (Espagne) au poste de directeur exécutif d'ONU-Habitat avec rang de secrétaire général adjoint, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 18 octobre 2010 et venant à expiration le 17 octobre 2014. UN وفي ضوء أحكام قرار الجمعية العامة 56/206 تلك، يرشح الأمين العام السيد خوان كلوس (إسبانيا) لكي تنتخبه الجمعية العامة لمنصب المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة، برتبة وكيل الأمين العام لمدة أربع سنوات تبدأ في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وتنتهي في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    À sa vingt-septième session en 1972, l’Assemblée générale a décidé, aux termes du paragraphe 2 de la section II de la résolution 2997 (XXVII), que le secrétariat du PNUE aurait à sa tête un directeur exécutif du Programme, qui serait élu par l’Assemblée pour un mandat de quatre ans. UN في الدورة السابعة والعشرين المعقودة في عام ١٩٧٢، قررت الجمعيــة العامة، عملا بأحكام الفقرة ٢ من الجزء الثاني من القرار ٢٩٩٧ )د - ٢٧( أن يرأس أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مدير تنفيذي للبرنامج، تنتخبه الجمعية العامة لفترة أربع سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد