Une voiture t'attend près du portail. Tu dois y aller. | Open Subtitles | هنالك سيارة تنتظرك عند البوابة عليك أن تدخلها |
Elle t'attend dans la maison où vous avez fait connaissance. | Open Subtitles | أين كوزيت؟ تنتظرك فى البيت الذى أحببتها فيه |
Elle est arrivée ce matin. Elle vous attend dans votre chambre. | Open Subtitles | .كما تعرف، دخلت الفندق هذا الصباح .أظن أنها تنتظرك في غرفتك |
Désolé de vous faire subir ça, petit, mais je suis la dernière étape avant les ténèbres qui vous attendent. | Open Subtitles | لكنني آخر محطة تفصل بينك وبين الظلمة التي تنتظرك |
Parce que si vous la décevez une fois, elle vous attendra au tournant. | Open Subtitles | لأن أول مرة عندما تخذلها سوف تنتظرك فـي المرة القاددمة. |
En retour, tu auras eu un avant-goût d'extase et de compréhension qui t'attends sur le chemin tortueux. | Open Subtitles | وفى المقابل ارتشفت مذاق القليل من النشوة والبصيرة التى تنتظرك على الطريق الملتوي |
Et Annie a dit qu'elle voulait vous attendre ici, au commissariat. | Open Subtitles | وآني قالت أرادت أن تنتظرك هنا , في المركز |
Il y a un soda qui t'attend, OK ? | Open Subtitles | ستكون المشروبات الغازية تنتظرك عندما تخرج |
Mon véhicule personnel est en orbite. Il attend de t'emmener à la maison. | Open Subtitles | مواصلاتي الشخصية في المدار تنتظرك لتُعيدك للمنزل. |
Y a-t-il une fille de New York qui t'attend à la maison? | Open Subtitles | هل هناك فتاة أنيقه من نيويورك تنتظرك بالمنزل؟ |
Princesse Maithili vous attend dans la suite du prince. | Open Subtitles | الأميرة ميتلي تنتظرك في جناح الأمير الشخصي |
La seule raison pour laquelle tu n'es pas mort maintenant c'est parce que je crois qu'une punition plus dure t'attend... | Open Subtitles | السبب الوحيد بانك لم تمت الى الان هو باني اؤمن بان اقسى العقوبات تنتظرك |
Elle signifie que votre Royaume vous attend et que votre ennemi sera détruit. | Open Subtitles | يُخبر أن مملكتكَ تنتظرك وأن عدوكَ سيتم تدميره. |
Elle t'attend dans le vestibule. | Open Subtitles | . إذهبي إلى أمك حالاً ، إنه تنتظرك في البهو |
Mais je sais que ta femme t'aime et qu'elle t'attend. | Open Subtitles | ولم المس اختك ,لكني اعرف ان زوجتك تحبك انها تنتظرك |
Elle attend que tu lui fasses signe que la voie est libre, elle quitte le magasin et monte en voiture. | Open Subtitles | ..ثم تخرج من غرفة الملابس و تنتظرك لتعطيها الأشارة أنه لا أحد يراقب و تغادر المتجر وتركب عربتها و تنتهي المهمة |
Elle vous attend en salle de réunion. | Open Subtitles | ليس هنا سيدى.انها تنتظرك فى غرفه المدرسين فى غرفه المدرسين |
Donc que dirais-tu d'arrêter d'être stupide, et de ramener tes jolies fesses dans ma benne tout de suite. où "brown chicken" et "brown cow" t'attendent patiemment. | Open Subtitles | إذًا ما رأيك أن تتوقّفي عن كونك حمقاء، وإدلفي لقمامتي الجميلة، حيث تنتظرك الدجاجة البنية والبقرة بشغف. |
Ta mère sait que son fils est bon. Elle t'attendra. | Open Subtitles | والدتك تعرف كم انت ابن بار بها سوف تنتظرك |
Il y aura un autre comme celui-ci attends ici. | Open Subtitles | سيكون هناك واحد آخر يحبّ ذلك. مصلحتك تنتظرك هنا. |
Pourquoi attendre que vous la surpreniez ? | Open Subtitles | لماذا كانت تنتظرك للوصول الى منزله بوقتها يمكنك الامساك بها؟ |
Dis-leur que ta tante t'attendait, ça expliquera ton retard. | Open Subtitles | أخبرهم بمكتب البريد أنّ عمّتك كانت تنتظرك ولهذا أنت تأخّـرت |
Mais j'ai passé ces dernières heures à imaginer la belle et longue vie que tu as devant toi. | Open Subtitles | لكن قضيت الساعات الاخيرة في تخيل الحياة الطويلة الذي تنتظرك |
Elle t'a attendu depuis longtemps. | Open Subtitles | دانييل,إنها تنتظرك منذ زمن طويل |