ويكيبيديا

    "تنزف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • saigne
        
    • saignes
        
    • saigner
        
    • sang
        
    • hémorragie
        
    • vider
        
    • saignent
        
    • saignait
        
    • saigné
        
    • vide
        
    • blessé
        
    • saignement
        
    • saignements
        
    • saignant
        
    • sanglant
        
    Elle saigne à cause du bébé qu'elle vient d'avoir. Montre-lui. Open Subtitles هي تنزف حقاً بسبب الطفل الذي تحمله، أريه
    Il saigne du nez. - Ça saigne depuis ce matin. Open Subtitles انها كانت تنزف كل الصباح نعم، كل الصباح.
    Tu ne peux pas traiter un patient si tu saignes. Open Subtitles لا يمكنك أن تعالج مريضا إذا كنت تنزف عليهم
    Tu saignes, tu dois retourner à l'hôpital. Open Subtitles أنت تنزف ، أنت بحاجة للعودة إلى المُستشفى
    Vieille de cent ans, mais fait toujours saigner autant d'oreilles. Open Subtitles مضت 100 سنة ومازالوا يجعلون طبقات الأذن تنزف
    Il risque de se vider de son sang pendant la nuit. Open Subtitles انه يمكن ان تنزف حتى الموت بين عشية وضحاها.
    Ces séries n'ont pas eu d'hémorragie de personnages chaque année. Open Subtitles تلك المسلسلات لم تنزف و تفقد شخصياتها سنوياً
    Elle saigne par l'emballage dans le quart supérieur côté droit. Open Subtitles إنها تنزف عبر الحشوة في الربع العلوي الأيمن.
    Notre région saigne depuis trop longtemps, elle a désespérément besoin de raison, de paix, de démocratie et de développement. UN إن منطقتنا تنزف دما منذ زمن طويل جدا: إنها تصرخ طالبة سلامة العقل والسلام والديمقراطية والتنمية.
    Aujourd'hui, l'autorité morale de l'ONU est profondément blessée; elle saigne des blessures qui lui ont été infligées en Bosnie, au Rwanda et en Somalie. UN فسلطة اﻷمم المتحدة المعنوية أصابها جرح عميق وما زالت تنزف دما من جراحها في البوسنة وفي رواندا وفي الصومال.
    M. le Maire, avec tout mon respect, votre tête saigne, et notre protocole en cas de commotion est encore plus stricte que celle de la ligue de football. Open Subtitles سيد ي العمدة ، مع كل الاحترام ، رأسك تنزف وبروتوكول الارتجاج هو أكثر صرامة من ذلك
    Tu saignes blanc, mais tu tolères les rayons du soleil. Open Subtitles تنزف دماً أبيضاً، وتتعذب حينما تُكشف للشمس. أنت ذو نسل مُهجن،
    Mais tu saignes et t'as mal comme tout le monde, alors je vais te poser des questions et tu vas répondre ou ça ira très mal. Open Subtitles لكن بإمكانك أن تنزف و تُجرح كأي أحد لذا سوف أطرح أنا الأسئلة و سوف تُجيب أنت عليها أو سيصبح الأمر مجنونًا بسرعة
    C'est la réalité. Il nous reste six balles et tu saignes encore. Open Subtitles هذا هو واقعنا، نملك 6 رصاصات وإنّك ما زلت تنزف.
    Mais de l'autre ... Il se sent bien à saigner .. Open Subtitles و من الناحية الأخرى إنه لشعور جيد بأن تنزف
    Lorsqu'elle a commencé à saigner, le témoin a dit qu'il accepter d'avouer, même des actes qu'il n'avait pas commis. UN وعندما بدأت الدماء تنزف منها، قال الشاهد إنه وافق على الاعتراف حتى بأشياء لم يفعلها.
    Les plaies causées au début de l'année par l'opération israélienne à Gaza sont loin d'être pansées et continuent en fait de saigner. UN فالجراح التي سببتها العملية الإسرائيلية في غزة في أوائل هذا العام لم تلتئم بعد، وفي الواقع ما زالت تنزف.
    Vous saignerez des oreilles et du nez, et éventuellement votre peau prendra une teinte bleuâtre en raison d'un manque d'oxygène dans votre sang. Open Subtitles ، سوف تنزف من أُذنك و أنفك وفى النهاية سيتحول جلدك للأزرق . بسبب نقص الأكشن فى الدم
    - Elle fait une hémorragie. - Le sang compresse sa trachée. Open Subtitles ـ إنها تنزف ـ الدماء تضغط على قصبتها الهوائية
    - Ses veines hépatiques saignent. - Son foie est traumatisé. Open Subtitles ـ أوردته الكبدية تنزف ـ كبده مليء بالندوب
    Elle saignait de son derrière. On cherche dans son derrière. Open Subtitles كانت تنزف من مؤخرتها ونحن الآن نفحص مؤخرتها
    Elle dit qu'elle a été violée par cinq hommes si sauvagement qu'elle a saigné abondamment. UN غراد . وقالت إن خمسة رجال اغتصبوها واعتدوا عليها بقسوة وأنها كانت تنزف بشدة .
    Aide-moi à la retrouver avant qu'elle se vide de son sang dans les toilettes. Open Subtitles ساعديني على ايجادها قبل أن تنزف في أحد حماماتنا ما اسمها؟
    Chef, tu es grièvement blessé. Tu ne peux pas y aller. Open Subtitles يا رئيس ، أنت تنزف بشكل سيئ توقف لا تفعل ذلك
    Six ans avec un saignement du nez et des problèmes respiratoires. Open Subtitles طفلة ذات ست سنوات تنزف مع أنفها ومشاكل تنفسية
    Cautérisez les saignements corticaux et fais une hémostase avant de fermer. Open Subtitles كي القشور التي تنزف وانشاء الارقاء قبل الاغلاء
    Ok, donc, à part le patient saignant à mort, quelqu'un a une autre solution ? Open Subtitles حسناً, بالإضافة إلى أن المريضة تنزف حتى الموت هل لدى أي أحد حل آخر ؟
    Et sa façon de parler du corps... Le terme "sanglant". Open Subtitles الطريقة التي أشار بها للجثة على انها تنزف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد