Et aujourd'hui, tu veux l'oublier, parce qu'elle en aime un autre. | Open Subtitles | واليوم تريد ان تنساها لانها فقط تحب شخصاً اخر |
Mais parfois, les souvenirs qui durent vraiment sont ceux qu'on voudrait oublier. | Open Subtitles | لكن أحيانا، الذكريات التي تبقى معك حقا هي التي تفضل أن تنساها |
Je vous passe les détails sanglants, mais clairement, je ne suis pas près d'oublier. | Open Subtitles | سأوفر عليك التفاصيل الدموية، لكنكانتصفقةكبيرة.. يصعب عليك أن تنساها. |
On oublie vite sa voix, la plus inoubliable au monde. | Open Subtitles | فمعه , تنسى صوت الأشياء التى يستحيل أن تنساها |
Ce n'est pas une règle... que la femme la plus soignée de Washington aurait oubliée. | Open Subtitles | لا أظن أن هذه القاعدة قد تنساها سيدة مثلك |
Dans mon travail, il y a des jours qu'on doit juste oublier... mais d'autres qu'on n'oubliera jamais. | Open Subtitles | في مجال عملي هناك أيام عليك أن تنساها و لكن بعض الأيام لن تنساها أبدا. |
C'est dur de repenser à des périodes qu'on aimerait oublier. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو الأمر للنظر مرة أخرى إلى أيام تُفضّل أن تنساها |
Peu importe les sentiments que tu as pour elle, tu dois les oublier. | Open Subtitles | مهما كانتْ المشاعر التي تكنّها لها عليكَ أنْ تنساها |
Tu ne vas pas juste mettre une fille enceinte et puis l'oublier, c'est ce que tu compte faire? | Open Subtitles | أنت لن تجعل فتاة حامل , و من ثم تنساها أليس كذلك ؟ |
Les choses qui sont trés dures a': supporter, on ne veut plus y penser, on veut les oublier. | Open Subtitles | عندما تكون الاشياء مولمه لك للغايه انت لاتريدها تكون في عقلك انت تريد ان تنساها |
Les choses dont on ne se rappelle pas bien et les choses qu'on ne pourra jamais oublier. | Open Subtitles | الأشياء التى لا يمكنك تذكرها والاشياء التى لا يمكن أن تنساها |
Tu as passé des années à perfectionner tes compétences, et en quelques heures, je te les ai faites oublier juste en te provoquant. | Open Subtitles | لقد قضيت سنين تنمي قدراتك, وفي غضون بضع ساعات, جعلتك تنساها كلها ببساطة عن طريق استفزاز لك. |
Je le jure. C'est comme le vélo. Çane s'oublie pas. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معك إنّها كقيادة الدراجة، لا تنساها أبداً |
Mémoire de forme... ça n'oublie pas, tout comme Alex. | Open Subtitles | الذكرى , ديف انها لاتنسى وحتى اليكس لن تنساها |
oublie зa. Faut rebondir. | Open Subtitles | هيا بنا, إنها مؤقتة أنت يجب أن تنساها |
Quand nous avons partagé ce lit, tu l'as oubliée. | Open Subtitles | لقد تشاركنا الفراش فلما لا تنساها |
"Jamais oubliée ?" | Open Subtitles | لن تنساها أبداً؟ |
Voilà un baiser qu'il n'oubliera pas de sitôt ! | Open Subtitles | حسنا، هذه قبلة لن تنساها لبضع ساعات. |
Elle va vivre des journées qu'elle n'oubliera jamais. | Open Subtitles | ستأتي أيام لن تنساها |
Je te le dis, ta nuit de noce sera un festin que t'oublieras pas. | Open Subtitles | سأخبرك أنه في ليلة زفافك، ستشعل ناراً لن تنساها أبداً |