:: Huit réunions de coordination avec le Ministère de l'intérieur et les partenaires internationaux organisées pour coordonner l'appui multilatéral au renforcement des capacités de la police | UN | :: عقد 8 اجتماعات تنسيقية مع وزارة الداخلية والشركاء الدوليين لتنسيق تقديم المساعدة المتعددة الأطراف لبناء قدرات الشرطة |
:: Huit réunions de coordination avec le Ministère de la défense, la Force de défense libyenne et les partenaires internationaux organisées pour coordonner les mesures de restructuration et de développement de la défense libyenne | UN | :: عقد 8 اجتماعات تنسيقية مع وزارة الدفاع وقوات الدفاع الليبية والشركاء الدوليين لتنسيق جهود إعادة الهيكلة والتنمية |
4 réunions de coordination avec la Commission rwandaise de démobilisation et de réintégration en République démocratique du Congo Réunions de coordination | UN | عقد 4 اجتماعات تنسيقية مع لجنة رواندا المعنية بالتسريح وإعادة الدمج في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: 4 réunions de coordination avec la Commission rwandaise de démobilisation et de réintégration en République démocratique du Congo | UN | :: عقد 4 اجتماعات تنسيقية مع لجنة رواندا المعنية بالتسريح وإعادة الدمج في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Il a également tenu des séances de coordination avec le Centre pour les droits de l'homme. | UN | وعقد أيضا جلسات تنسيقية مع مركز حقوق اﻹنسان. |
Des réunions de coordination avec des représentants d'autres ministères en vue d'accroître leur soutien à la stratégie nationale pour la jeunesse; | UN | إقامة اجتماعات تنسيقية مع ممثلي الوزارات الأخرى لزيادة الدعم للاستراتيجية الوطنية للشباب من قبلهم؛ |
Organisation de 5 réunions de coordination avec les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales internationales et locales sur la stratégie d'aide aux victimes | UN | عقد 5 اجتماعات تنسيقية مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية بشأن استراتيجية مساعدة الضحايا |
:: Réunions de coordination avec l'équipe de pays des Nations Unies sur des démarches spécifiques en matière de réforme du secteur de la sécurité | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية مع فريق الأمم المتحدة القطري بشأن اعتماد نُهُجٍ محددة لإصلاح قطاع الأمن |
Réunions de coordination avec les activités du Fonds d'affectation spéciale pour l'eau et l'assainissement visant l'assainissement des quartiers insalubres | UN | اجتماعات تنسيقية مع أنشطة الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية المتصلة بتحسين أحوال الأحياء الفقيرة |
Il a également tenu des séances de coordination avec le Centre pour les droits de l'homme, en particulier à propos de la mise en oeuvre de la disposition contenue dans le paragraphe 9 de la résolution 48/92 de l'Assemblée générale. | UN | وكذلك عقد جلسات تنسيقية مع مركز حقوق اﻹنسان تناولت على وجه الخصوص تنفيذ أحكام الفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٩٢. |
Il entretient des relations de coordination avec les autres organismes publics et privés pour ce qui a trait à la planification nationale et régionale du développement technologique et du transfert de technologie. | UN | ويقيم المجلس علاقات تنسيقية مع منظمات عامة أو خاصة أخرى فيما يتعلق بتخطيط التنمية التكنولوجية ونقل التكنولوجيا على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
Le Centre de coordination de la lutte antimines a organisé 6 réunions de coordination avec le Front Polisario et les responsables de la lutte antimines de l'armée royale marocaine au cours de l'exercice considéré. | UN | عقد مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام خلال الفترة المشمولة بالتقرير 6 اجتماعات تنسيقية مع جبهة البوليساريو وسلطات مكافحة الألغام في الجيش الملكي المغربي |
:: 3 réunions de coordination avec l'Union africaine, notamment pour examiner les moyens de lutte contre la menace que représente la LRA | UN | :: عقد 3 اجتماعات تنسيقية مع الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك إجراء مناقشات بشأن الجهود الرامية إلى التصدي لتهديد جيش الرب للمقاومة |
:: 3 réunions de coordination avec les missions des Nations Unies, notamment pour examiner les moyens de lutter contre la menace représentée par la LRA | UN | :: عقد 3 اجتماعات تنسيقية مع بعثات الأمم المتحدة، بما في ذلك إجراء مناقشات بشأن الجهود الرامية إلى التصدي لتهديد جيش الرب للمقاومة |
:: 3 réunions de coordination avec la CEEAC sur les mesures prises pour résoudre les problèmes qui menacent la paix et la sécurité en Afrique centrale | UN | :: عقد 3 اجتماعات تنسيقية مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن الجهود الرامية إلى التصدي للتحديات المتعلقة بالسلام والأمن في وسط أفريقيا |
:: Réunions de coordination avec les donateurs, la communauté internationale et l'équipe de pays des Nations Unies sur la mise en œuvre d'un dialogue national sans exclusive et la marche vers la réconciliation nationale | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية مع الجهات المانحة، والمجتمع الدولي، وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن إقامة حوار سياسي شامل للجميع وتحقيق التقدم نحو المصالحة الوطنية |
Le HCR avait organisé un atelier de coordination avec ses partenaires d'exécution, l'Office humanitaire de la Commission européenne et le Programme alimentaire mondial (PAM), et avec les réfugiés, afin de mettre en place un mécanisme de planification, de surveillance et d'évaluation de son programme d'aide. | UN | وأجرت المفوضية حلقة عمل تنسيقية مع شريكيها المنفذين، مكتب المفوضية الأوروبية للمعونة الإنسانية وبرنامج الأغذية العالمي ومع اللاجئين بغية وضع آلية لتخطيط ورصد وتقييم برنامج تقديم المساعدة. |
Réunions de coordination avec les autorités, notamment le ministère public et les procureurs militaires, au niveau provincial et à celui des communes, pour examiner les violations des droits de l'homme, transmettre les cas de violation et promouvoir la sensibilisation aux questions relatives aux droits de l'homme | UN | اجتماعات تنسيقية مع السلطات وخصوصا مع النائب العام والمدعي العام العسكري على مستوى المناطق والبلدات لمناقشة انتهاكات حقوق الإنسان والإبلاغ عن هذه الانتهاكات وتعزيز التوعية بمسائل حقوق الإنسان |
:: Dans le cadre de 4 réunions de coordination avec les autorités libyennes et les partenaires internationaux, conseils techniques fournis aux autorités nationales pour mobiliser et coordonner l'aide internationale dans le domaine de la sécurité des frontières | UN | :: إسداء المشورة الفنية للسلطات الوطنية لحشد وتنسيق المساعدة الدولية في مجال أمن الحدود، من خلال عقد 4 اجتماعات تنسيقية مع السلطات الليبية والشركاء الدوليين |
:: Organisation de 5 réunions de coordination avec les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales internationales et locales sur la stratégie d'aide aux victimes | UN | :: عقد 5 اجتماعات تنسيقية مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية بشأن استراتيجية مساعدة الضحايا |