ويكيبيديا

    "تنسيق المؤسسات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de coordination des institutions
        
    • la coordination des organismes
        
    • coordination entre les institutions
        
    Le Comité de coordination des institutions nationales doit se réunir pendant la cinquante—quatrième session de la Commission. UN ومن المقرر عقد اجتماع للجنة تنسيق المؤسسات الوطنية خلال الدورة الرابعة والخسمين للجنة.
    Février 1995 Genève : allocution devant la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies; a présidé une réunion du Comité de coordination des institutions nationales UN شباط/فبراير ٥٩٩١ جنيف: بيان أمام الدورة ١٥ للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛ رأس اجتماعاً للجنة تنسيق المؤسسات الوطنية
    IV. REUNION DU COMITE de coordination des institutions NATIONALES UN رابعا- اجتماع لجنة تنسيق المؤسسات الوطنية
    b) Rapport du Secrétaire général sur la possibilité de renforcer la coordination des organismes et organisations du système des Nations Unies dans le domaine de l'énergie, dans le cadre du Comité administratif de coordination A/52/175-E/1997/75. UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن إمكانيات تعزيز تنسيق المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة داخل إطار لجنة التنسيق اﻹدارية)٦٩(؛
    On a souligné la nécessité d'envisager de nouveaux moyens d'élargir et de promouvoir la coordination entre les institutions monétaires et financières. UN وجرى التأكيد على ضرورة استكشاف سبل لتوسيع تنسيق المؤسسات النقدية والمالية وتعزيزها.
    34. Le Haut Commissariat apporte également son soutien au Comité de coordination des institutions nationales de défense des droits de l'homme. UN ٣٤ - ويقدم أيضا مكتب المفوض السامي الدعم إلى لجنة تنسيق المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان.
    J'ai d'autre part assisté à la Conférence internationale des institutions nationales de défense des droits de l'homme organisée par l'Union africaine, ainsi qu'aux réunions, séminaires et ateliers organisés par le Comité de coordination des institutions nationales africaines de défense des droits de l'homme. UN حضرتُ أيضاً مؤتمر الاتحاد الأفريقي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وكذلك الاجتماعات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمتها لجنة تنسيق المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    Elle a été accueillie, organisée et soutenue par la Commission nationale des droits de l'homme du Nigéria, le Comité de coordination des institutions nationales africaines des droits de l'homme (CCANI) et le HCDH en coopération avec l'UNESCO, entre autres partenaires. UN واستضافت المؤتمر ونظمته ودعمته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيجيريا، ولجنة تنسيق المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان والمفوضية بالتعاون مع منظمة اليونسكو وغيرها من الشركاء.
    32. Le HCDH continue de fournir un appui au secrétariat du Comité de coordination des institutions nationales africaines des droits de l'homme qui en est encore à ses débuts. UN 32- أكدت المفوضية التزامها المستمر بدعم الأمانة الناشئة للجنة تنسيق المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    III. Comité de coordination des institutions nationales UN ثالثا - لجنة تنسيق المؤسسات الوطنية
    Elle a créé un comité supérieur des droits de l’homme et des libertés fondamentales, et apporté une contribution importante aux travaux du Comité de coordination des institutions nationales, comme l’indique le document publié sous la cote A/52/468. UN وأنشأت لجنة عليا لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وقدمت مساهمة هامة في أعمال لجنة تنسيق المؤسسات الوطنية كما أشير في الوثيقة A/52/468.
    Février 1994 Genève : a assisté à la réunion du Comité de coordination des institutions nationales qui s'est tenue lors de la cinquantième session de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies UN شباط/فبراير ٤٩٩١ جنيف: حضر اجتماع لجنة تنسيق المؤسسات الوطنية أثناء انعقاد الدورة الخمسين للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Dans la déclaration qu'elle a faite à la soixante et unième session de la Commission au nom du Comité de coordination des institutions nationales africaines pour la promotion et la protection des droits de l'homme, la Présidente de ce comité a soutenu la proposition visant à permettre aux institutions nationales de prendre la parole sur tous les points inscrits à l'ordre du jour de la Commission. UN وقد أيدت رئيسة لجنة تنسيق المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان، في البيان الذي أدلت به بالنيابة عن اللجنة في الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان الدعوة لإتاحة الفرصة أمام المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان للتحدث بشأن جميع بنود جدول أعمال اللجنة.
    33. L'Union africaine a organisé, en coopération avec le HCDH et le Comité de coordination des institutions nationales africaines chargées des droits de l'homme, la première Conférence de l'Union africaine sur les institutions nationales chargées des droits de l'homme qui s'est tenue à AddisAbeba du 18 au 21 octobre 2004. UN 33- وقام الاتحاد الأفريقي، بالتعاون مع المفوضية ولجنة تنسيق المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان، بتنظيم مؤتمر الاتحاد الأفريقي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، في أديس أبابا في الفترة من 18 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    19. Envisager de créer une institution nationale des droits de l'homme agréée par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (Maurice); UN 19- النظر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة لدى لجنة تنسيق المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (موريشيوس)؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur la possibilité de renforcer la coordination des organismes et organisations du système des Nations Unies dans le domaine de l'énergie, dans le cadre du Comité administratif de coordination A/52/175-E/1997/75. UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن إمكانيات تعزيز تنسيق المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة داخل إطار لجنة التنسيق اﻹدارية)١١(؛
    On a souligné la nécessité d'envisager de nouveaux moyens d'élargir et de promouvoir la coordination entre les institutions monétaires et financières. UN وجرى التأكيد على ضرورة استكشاف سبل لتوسيع تنسيق المؤسسات النقدية والمالية وتعزيزها.
    On a souligné la nécessité d'envisager de nouveaux moyens d'élargir et de promouvoir la coordination entre les institutions monétaires et financières. UN وجرى التأكيد على ضرورة استكشاف سبل للتوسع في تنسيق المؤسسات النقدية والمالية ولتعزيز ذلك التنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد