ويكيبيديا

    "تنسيق المساعدة الإنسانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la coordination de l'aide humanitaire
        
    • la coordination de l'assistance humanitaire
        
    • de coordination de l'assistance humanitaire
        
    • la coordination des affaires humanitaires
        
    • de coordination de l'aide humanitaire
        
    • la coordination humanitaire
        
    • de coordination des affaires humanitaires
        
    • coordonner l'aide humanitaire
        
    • de coordination humanitaire
        
    • coordination de l'action humanitaire
        
    • de coordonner l'assistance humanitaire
        
    • de la coordination de l'aide
        
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence de l'Organisation des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Les États-Unis appuient les efforts déployés par la Secrétaire générale adjointe pour consolider la coordination de l'aide humanitaire. UN وتلتزم الولايات المتحدة بجهود وكيلة الأمين العام الرامية إلى تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية.
    Ma délégation tient également à exprimer sa reconnaissance à l'ONU pour le rôle de chef de file qu'elle joue dans la coordination de l'aide humanitaire d'urgence. UN ويود وفدي أيضا أن يعرب عن امتنانه للدور الريادي الذي تؤديه الأمم المتحدة لدى تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    À cette fin, il faut continuer à renforcer la coordination de l'aide humanitaire sur le terrain. UN وذلك يشمل مواصلة تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان.
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    En portant cette information à votre connaissance, je tiens à vous assurer que je serai en contact étroit avec vous pour faciliter la coordination de l'aide humanitaire au Kordofan méridional. UN وإني أودّ، مع إبلاغك بهذه التطورات، أن أؤكّد بقائي على اتّصال وثيق معك لتيسير تنسيق المساعدة الإنسانية في جنوب كُردفان.
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Le Conseil est plus particulièrement chargé de renforcer la coordination de l'assistance humanitaire d'urgence au sein du système des Nations Unies. UN تناط بالمجلس ولاية محددة، وهي ولاية تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ في منظومة الأمم المتحدة.
    Le Groupe de coordination de l'assistance humanitaire et ses partenaires jugent extrêmement préoccupante cette tendance qui démontre un manque de respect des principes humanitaires fondamentaux. UN ووحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية وشركاؤها في المجالات اﻹنسانية يشعرون بالقلق إزاء هذا الاتجاه الذي يكشف عن عدم وجود احترام للمبادئ اﻹنسانية اﻷساسية.
    Ses membres sont le BINUCA, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, le PNUD, le FNUAP, le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, l'UNICEF et le PAM. UN وتضم عضوية فرقة العمل المكتب المتكامل ومكتب تنسيق المساعدة الإنسانية والبرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي.
    Le Bureau de coordination de l'aide humanitaire, financé par des contributions volontaires, aide le Coordonnateur de l'aide humanitaire à s'acquitter de ses fonctions. UN ويمول مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية من التبرعات، ويقدم الدعم للمنسق اﻹنساني في أداء مهامه.
    ii) Adoption par le Comité de recommandations spécifiques sur le renforcement de la coordination humanitaire. UN `2 ' تأييد اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات للتوصيات المحددة المتعلقة بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية.
    Se félicitant des progrès réalisés par le Coordonnateur des secours d'urgence et le Bureau de coordination des affaires humanitaires dans le renforcement de la coordination de l'aide humanitaire fournie par l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية في مجال تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة،
    L'application des recommandations a été facilitée par la restructuration, en 1997 et 1998, du mécanisme du Secrétariat chargé de coordonner l'aide humanitaire conformément aux orientations énoncées dans les recommandations de l'évaluation approfondie. UN وقد تيسر تنفيذ التوصيات بالقيام في عامي 1997 و 1998 بإعادة تشكيل أجهزة الأمانة العامة المسؤولة عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تتبع نفس النهج تجاه الإصلاح الذي أوصى به في التقييم المتعمق.
    Les trois bureaux créés dans les capitales compléteraient les activités des bureaux existants de coordination humanitaire sur place, tandis que le bureau unifié de Zalingei jouerait un rôle crucial eu égard au grand nombre de personnes déplacées qui se trouvent dispersées dans le corridor dit de Zalingei jusqu'à Garsilia. UN وستكمّل المكاتب الثلاثة في المدن الرئيسية عمل مكاتب تنسيق المساعدة الإنسانية الموجودة في مواقع المدن الرئيسية تلك، في حين ستكون حالة المكتب الموحد في زالنجي حرجة نظرا للعدد الكبير من المشرّدين داخليا المنتشرين في أرجاء ما يسمى ممر زالنجي نحو قرسيليا.
    coordination de l'action humanitaire et des interventions d'urgence UN تنسيق المساعدة الإنسانية والاستجابة في حالات الطوارئ
    Avant tout, le règlement de ces problèmes nécessitera de coordonner l'assistance humanitaire aux victimes des mines, de passer des accords pour le déminage des pays affectés et de continuer à recueillir des fonds à cette fin. UN وسيتطلب حل هذه المشاكل في المقام اﻷول تنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى ضحايا اﻷلغام، والحصول على التزامات بإزالة اﻷلغام في البلدان المنكوبة، ومواصلة جمع اﻷموال لهذه اﻷغراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد