:: Réunions mensuelles de coordination avec les donateurs internationaux pour leur présenter les besoins d'assistance non satisfaits | UN | :: عقد اجتماعات تنسيق شهرية مع المانحين الدوليين لنقل الاحتياجات من المساعدة التي لم يجر تلبيتها بعد |
Réunions mensuelles de coordination avec les donateurs internationaux pour leur présenter les besoins d'assistance non satisfaits | UN | عقد اجتماعات تنسيق شهرية مع المانحين الدوليين لتوصيل الاحتياجات من المساعدة التي لم يجر تقديمها بعد |
Le lancement d'une série de réunions mensuelles de coordination placées sous la présidence du Premier Ministre a souligné la priorité que le Gouvernement accorde à ce secteur. | UN | وجرى التأكيد على اﻷولوية التي تمنحها الحكومة لهذا القطاع عن طريق الشروع في عقد اجتماعات تنسيق شهرية تحت رئاسة رئيس الوزراء. |
Fourniture d'une assistance technique et de conseils pratiques dans le cadre des programmes humanitaires et de relèvement qui permettront aux gouvernements des États de planifier et de hiérarchiser les activités de stabilisation au niveau des États : organisation de réunions mensuelles de coordination ou regroupement du personnel dans les mêmes bureaux dans les États du Sud-Soudan | UN | تقديم المساعدة التقنية والمشورة في مجال السياسات العامة بشأن برامج المساعدة الإنسانية والإنعاش التي ستمكن حكومات الولايات من التخطيط لأنشطة تحقيق الاستقرار وترتيبها حسب الأولوية على مستوى الولايات، وذلك عن طريق عقد اجتماعات تنسيق شهرية أو عن طريق تقاسم الموظفين مكاتب في ولايات جنوب السودان |
:: Organisation de réunions mensuelles de coordination à Bagdad, à Bassorah, à Erbil, à Amman et au Koweït avec des représentants gouvernementaux, les organisations non gouvernementales nationales et internationales présentes en Iraq et les organismes des Nations Unies afin de coordonner la stratégie relative aux droits de l'homme et de traiter des questions de promotion et de protection des droits de l'homme | UN | :: عقد اجتماعات تنسيق شهرية في بغداد والبصرة وأربيل وعمان والكويت مع ممثلي الحكومة، والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية الموجودة في العراق وكيانات الأمم المتحدة، للتنسيق بشأن استراتيجية حقوق الإنسان ومعالجة قضايا تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
:: Des réunions mensuelles de coordination sont organisées à Bagdad, à Basrah, à Erbil, à Amman et au Koweït avec des représentants gouvernementaux, les organisations non gouvernementales nationales et internationales présentes en Iraq et les entités des Nations Unies afin de coordonner la stratégie en matière de droits de l'homme et de traiter des questions de promotion et de protection des droits de l'homme | UN | عقد اجتماعات تنسيق شهرية في بغداد والبصرة وأربيل وعمان والكويت مع ممثلين حكوميين ومنظمات غير حكومية وطنية ودولية موجودة في العراق وأجهزة الأمم المتحدة للتنسيق بشأن استراتيجية حقوق الإنسان ومعالجة قضايا تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Les bulletins n'ont pas été publiés car on a privilégié une approche plus participative consistant à tenir des réunions mensuelles de coordination avec les partenaires concernés et à présenter des exposés aux donateurs afin d'axer plus efficacement les efforts sur la lutte antimines et de sensibiliser l'opinion à cette fin. | UN | يُـعزى عدم إصدار الرسائل الإخبارية إلى التحول إلى نهج قائم على المشاركة على نحو أكبر، يتمثل في عقد اجتماعات تنسيق شهرية مع الشركاء المعنيين وتقديم عروض أمام الجهات المانحة من أجل تركيز التوعية بإجراءات مكافحة الألغام على فئات معينة، وزيادة فعاليتها |
:: Réunions mensuelles de coordination avec les acteurs multilatéraux et bilatéraux du secteur de la sécurité pour déceler les chevauchements et lacunes et appuyer la réforme du secteur de la sécurité, défendre la nécessité d'une assistance adéquate pour le secteur de la sécurité et assurer la coordination entre partenaires concernant l'allocation des ressources | UN | :: عقد اجتماعات تنسيق شهرية مع الجهات الفاعلة الثنائية والمتعددة الأطراف في قطاع الأمن لتحديد التداخلات أو الفجوات المحتملة دعما لإصلاح القطاع، والقيام بالدعوة من أجل توفير ما يكفي من المساعدة لقطاع الأمن وكفالة موقف منسق بشأن تخصيص الموارد في ما بين الشركاء |
La MINUAD et l'équipe de pays des Nations Unies ont tenu des réunions mensuelles de coordination, tant au niveau des hauts responsables que dans le cadre de groupes de travail conjoints, pour soutenir l'Autorité régionale pour le Darfour au moyen d'une démarche intégrée. | UN | وقد عُقدت اجتماعات تنسيق شهرية بين العملية المختلطة وفريق الأمم المتحدة القطري سواء على مستوى القيادة العليا أو الفريق العامل المشترك بغية تأمين الأخذ بنهج متكامل في تقديم الدعم إلى السلطة الإقليمية لدارفور. |
2.3.4 Augmentation du nombre de délégations départementales qui tiennent des réunions mensuelles de coordination avec les directeurs départementaux en vue de mettre en application les directives gouvernementales à l'échelon local (2011/12 : 3; 2012/13 : 6; 2013/14 : 8) | UN | 2-3-4 زيادة عدد مندوبيات المقاطعات التي تعقد اجتماعات تنسيق شهرية مع المديرين في المقاطعات لتنفيذ التوجيهات الحكومية على الصعيد المحلي (2011/2012: 3؛ 2012/2013: 6؛ 2013/2014: 8) |
:: Organisation de réunions mensuelles de coordination interinstitutions avec la Banque mondiale, le PNUD, l'UNICEF, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, l'Union européenne, les ONG et la communauté des donateurs participant aux programmes de réintégration, rapatriement et réinstallation et mobilisation de ressources financières afin de combler les déficits de financement | UN | :: تنظيم اجتماعات تنسيق شهرية مشتركة بين الوكالات مع البنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، والاتحاد الأوروبي، والمنظمات غير الحكومية، والجهات المانحة المشاركة في برامج إعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين، من أجل تنفيذ برامج إعادة الإدماج وحشد الموارد المالية اللازمة لتغطية عجز التمويل |
:: Organisation de réunions mensuelles de coordination interinstitutions avec la Banque mondiale, le PNUD, l'UNICEF, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, l'Union européenne, les organisations non gouvernementales et la communauté des donateurs participant aux programmes de réintégration, de rapatriement et de réinstallation et mobilisation de ressources financières afin de combler les déficits de financement | UN | :: تنظيم اجتماعات تنسيق شهرية مشتركة بين الوكالات مع البنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، والاتحاد الأوروبي، والمنظمات غير الحكومية، والأوساط المانحة المشاركة في برامج إعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين، من أجل تنفيذ برامج إعادة الإدماج وحشد الموارد المالية اللازمة لتغطية عجز التمويل |