A sa première session, la Commission du développement durable a décidé de créer un groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée, comprenant des experts nommés par leurs gouvernements respectifs, pour qu'il l'aide à entreprendre les tâches suivantes : | UN | قررت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية ينعقد فيما بين الدورات، ويتألف من حكومات تقوم بتسمية خبراء لمساعدة اللجنة في المهام التالية: |
À sa cinquante-quatrième session, en 1998, la Commission des droits de l’homme, dans sa résolution 1998/20, a décidé de créer un groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d’étudier de nouvelles propositions. | UN | وفي دورتها الرابعة والخمسين المعقودة عام ١٩٩٨. قررت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٨/٢٠ أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية ﻹعداد مزيد من المقترحات والنظر فيها. |
Le Comité a décidé en outre, conformément au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention et au paragraphe 29 de la décision SC-1/7 de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm, de créer un groupe de travail spécial pour examiner plus avant la proposition et établir un projet de descriptif de risques conformément à l'Annexe E de la Convention. | UN | ولذلك قررت اللجنة، وفقاً للفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والفقرة 29 من المقرر: اتفاقية استكهولم- 1/17 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا لمواصلة استعراض الاقتراح وإعداد مشروع موجز بيانات مخاطر وفقاً للمرفق هاء للاتفاقية. |
Au paragraphe 73 de sa résolution 59/24, l'Assemblée générale a décidé de créer un groupe de travail spécial officieux à composition non limitée chargé d'étudier les questions relatives à la conservation et à l'exploitation durable de la diversité biologique marine dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale. | UN | وفي الفقرة 73 من قرار الجمعية العامة 59/24، قررت الجمعية أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا غير رسمي مفتوح باب العضوية معنيا بدراسة المسائل المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
73. Décide de créer un groupe de travail spécial officieux à composition non limitée qui sera chargé d'étudier les questions relatives à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité marine dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, en vue : | UN | 73 - تقرر أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا غير رسمي مفتوح باب العضوية معنيا بدراسة المسائل المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة للقيام بما يلي: |
4. Décide de créer un groupe de travail spécial ouvert à tous les États Membres chargé d'étudier les moyens de renforcer encore le rôle, l'autorité, l'efficacité et l'efficience de l'Assemblée générale, notamment en faisant fond sur les résolutions pertinentes de l'Assemblée et en revoyant son ordre du jour et ses méthodes de travail ; | UN | 4 - تقرر أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا مفتوحا لكافة الدول الأعضاء لتحديد سبل مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، بعدة طرق، منها الاستناد إلى قرارات الجمعية ذات الصلة واستعراض جدول أعمال الجمعية وأساليب عملها؛ |
V.61 Comme il est indiqué dans la section du chapitre 19 intitulée " Vue d'ensemble " , la Commission a, dans sa résolution 553 (XXI), décidé de créer un groupe de travail spécial chargé de définir les priorités du programme de travail et de proposer à la Commission des orientations stratégiques pour ses activités futures. | UN | خامسا - ٦١ وكما يتبين من الاستعراض الشامل للباب ١٩، خلصت اللجنة في قرارها ٥٥٣ )د - ٢١(، إلى أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا من أجل تحديد أولويات برنامج العمل، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن التوجهات الاستراتيجية ﻷنشطتها المقبلة. |
V.61 Comme il est indiqué dans la section du chapitre 19 intitulée " Vue d'ensemble " , la Commission a, dans sa résolution 553 (XXI), décidé de créer un groupe de travail spécial chargé de définir les priorités du programme de travail et de proposer à la Commission des orientations stratégiques pour ses activités futures. | UN | خامسا - ٦١ وكما يتبين من الاستعراض الشامل للباب ١٩، خلصت اللجنة في قرارها ٥٥٣ )د - ٢١(، إلى أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا من أجل تحديد أولويات برنامج العمل، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن التوجهات الاستراتيجية ﻷنشطتها المقبلة. |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale a décidé de créer un groupe de travail spécial officieux à composition non limitée qui serait chargé d'étudier les questions relatives à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité marine dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale (résolution 59/24). | UN | كما قررت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا غير رسمي مفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة (القرار 59/24). |
b) Déciderait de créer un groupe de travail spécial ouvert à tous les États Membres, qui serait chargé de trouver d'autres moyens de renforcer le rôle, l'autorité, l'efficacité et la productivité de l'Assemblée générale, en se fondant en particulier sur les résolutions pertinentes de celle-ci, notamment en revoyant l'ordre du jour et les méthodes de travail de l'Assemblée (par. 4); | UN | (ب) تقرر أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا مفتوحا لكافة الدول الأعضاء لتحديد سبل مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وكفاءتها وفعاليتها، بما في ذلك بالاستناد إلى قرارات الجمعية ذات الصلة، وبطرق منها استعراض جدول أعمال الجمعية وأساليب عملها (الفقرة 4)؛ |
b) Déciderait de créer un groupe de travail spécial ouvert à tous les États Membres, qui serait chargé de trouver d'autres moyens de renforcer le rôle, l'autorité, l'efficacité et la productivité de l'Assemblée générale, en se fondant en particulier sur les résolutions pertinentes de celle-ci, notamment en revoyant l'ordre du jour et les méthodes de travail de l'Assemblée (par. 4); | UN | (ب) تقرر أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا مفتوحا لكافة الدول الأعضاء لتحديد سبل مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وكفاءتها وفعاليتها، بما في ذلك بالاستناد إلى قرارات الجمعية ذات الصلة، وبطرق منها استعراض جدول أعمال الجمعية وأساليب عملها (الفقرة 4)؛ |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale a décidé de créer un groupe de travail spécial officieux à composition non limitée qui serait chargé d'étudier les questions relatives à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité marine dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale (résolution 59/24). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا غير رسمي مفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة (القرار 59/24). |
Comme indiqué dans le présent rapport, l'Assemblée générale a décidé de créer un groupe de travail spécial officieux à composition non limitée qui était chargé d'étudier les questions relatives à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité marine dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, et prié le Secrétaire général de lui soumettre le présent rapport pour examen. | UN | 239 - على غرار ما أشير إليه في مقدمة هذا التقرير، قررت الجمعية العامة أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا غير رسمي مفتوح باب العضوية معنيا بدراسة المسائل المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة وطلبت إلى الأمين العام إعداد هذا التقرير لكي تنظر فيه. |