ويكيبيديا

    "تنظرى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • regardez
        
    • regarder
        
    • regardes
        
    • yeux
        
    • regardiez
        
    Ne regardez pas de l'autre côté. Lui avez-vous fait ce prix? Open Subtitles لا تنظرى بعيدا هل اعطيتيه هذا السعر ام لا؟
    Chh, il va être au top, bébé. Ne regardez pas ! Open Subtitles سيكون كل شئ على مايرام لا تنظرى يا صغيرتى
    Eh bien, ne regardez pas maintenant, mais ces enfants sont pratiquement les adolescents. Open Subtitles حسنا,لا تنظرى الأن ولكن هؤلاء الأطفال عمليا مراهقين
    Je ne sais même pas comment tu peux regarder cet hypocrite Open Subtitles ماريا، أنا لا أعرف حتى كيف يمكنك أن تنظرى إلى هذا المنافق
    C'est ça. la moindre des choses c'est de le regarder dans les yeux. Open Subtitles اجل هذا صحيح عندما يتحدث شخص ما اليكِ يجب ان تنظرى فى عينه هكذا
    Tu regardes l'homme qui nous a pris deux ans de notre vie. Open Subtitles أنت تنظرى إلى الرجل الذي أخذ سنتان من حياتنا بعيدا عنّا.
    J'aimerais que vous regardiez cette photographie attentivement. Open Subtitles أريدكِ أن تنظرى إلى هذة الصورة للحظة . من فضلك
    Ne me regardez pas comme ça, mère. J'essaye, j'essaye. Open Subtitles لا تنظرى الىّ هكذا يا أمى أنا أحاول, أنا أحاول
    Ne me regardez pas comme ça. Je m'y connais en musique d'aujourd'hui. Open Subtitles حسنا ، لا تنظرى بهذه الطريقة أنا أستمع للموسيقى الحديثة
    Si. Sauf que vous regardez mal. Open Subtitles بالتأكيد تملكيها أنت فقط لا تنظرى إليه بشكل صحيح
    Ne me regardez pas comme ça ! Je déteste quand on me regarde comme ça. Open Subtitles لا تنظرى إلى هكذا أكره عندما ينظر الناس إلى هكذا
    Quand vous me regardez ainsi... je ne sais que dire. Open Subtitles عندما تنظرى الى مثل ذلك، أنا لا اعرف ماذا اقول.
    Si vous passez dans les rangs russes, ne les regardez pas droit dans les yeux. Open Subtitles عندما تمرينّ أمام الروس لا تنظرى لاعينهم مباشرة
    Ne regardez pas. Caméra cachée. Open Subtitles لا تنظرى لأعلى فأنتِ مرصوده بكاميرات خفيه
    "regardez, j'ai quelques exemples de fascisme pour vous ! "Non ? Open Subtitles "انظروا، لقد حصلت على بعض الأمثلة من الفاشية هنا لكى تنظرى اليها!"
    La règle de base, pour éviter un obstacle, c'est que tu ne dois surtout pas regarder ce que tu cherches à éviter sinon tu fonces droit dedans. Open Subtitles تعرفى، من الأساسى فى تجنب العقبات أن لا تنظرى للشيء الذى تحاولين تجنبه وإلا ستصطدمى به
    Vous pouvez regarder mon visage... mais vous tressaillez quand je parle de Dieu. Open Subtitles انت يمكنك ان تنظرى الى وجهى ولكنك خجلتى عندما قلت اسم الله
    et nous ferons un portrait robot, et vous devez regarder quelques photos. Open Subtitles و سوف نقوم بإعداد رسم، وأنا بحاجة لك أن تنظرى في بعض الصور.
    Je voulais que tu me regardes comme tu le faisais lorsque tu étais une enfant. Open Subtitles لقد أردتك أن تنظرى الى كما كنتى تفعلين عندما كنتى طفله
    Tu regardes ta lune, Je regarderai la mienne. Open Subtitles "أنتى تنظرى إلى قمرك وأنا أنظر إلى قمرى," "أسرع رجاء..
    J'aime pas que vous me regardiez dans les yeux. Open Subtitles لا أحب أن تنظرى إلى عينى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد