me regarde pas comme une voleuse, c'est par précaution. | Open Subtitles | لا تنظر إلىّ وكأنني لصة إنها وسيلة حمايتي |
Alors ne me regarde pas, mais il faut que tu saches pourquoi je l'ai fait. | Open Subtitles | اذن لا تنظر إلىّ ولكنى اريدك ان تعرف لما فعلت هذا |
Je ne l'aime pas du tout. Elle me regarde. | Open Subtitles | إنّها لا تعجبنى، إنّها تنظر إلىّ |
me regarde pas comme ça. ça n'existe pas, vu? | Open Subtitles | لا تنظر إلىّ هكذا، فهذا لن يحدث |
Ne me parle pas, ne me regarde pas... | Open Subtitles | لا تتحدث إلىّ ، لا تنظر إلىّ |
Ne me regarde pas ainsi ! | Open Subtitles | لا تنظر إلىّ بتلك الطريقة |
me regarde pas. | Open Subtitles | حسناً,لا تنظر إلىّ |
Ne me regarde pas ! | Open Subtitles | لا تنظر إلىّ لا تنظر إلىّ |
Ne me regarde pas, ducon. | Open Subtitles | لا تنظر إلىّ يا أحمق. |
Ne me regarde pas ! Ne me regarde pas ! | Open Subtitles | لا تنظر إلىّ، لا تنظر إلىّ |
J'ai saisi. Ne me regarde pas. | Open Subtitles | لقد فهمت، لا تنظر إلىّ |
Toi mec, ne me regarde pas. | Open Subtitles | لا تنظر إلىّ يا سيدى |
Et ne me regarde pas! | Open Subtitles | لا تنظر إلىّ أيها اللعين |
Ne me regarde pas comme ça. | Open Subtitles | لا تنظر إلىّ هكذا! |
Ne me regarde pas. | Open Subtitles | لا تنظر إلىّ |
Ne me regarde pas ! | Open Subtitles | لا تنظر إلىّ |