Réunion de consultation du Comité sur la crise de la sécurité routière mondiale, organisée par la Mission permanente de l'Oman | UN | تنظم البعثة الدائمة لعمان اجتماعا للجنة المعنية بالأزمة العالمية المتعلقة بسلامة الطرق لإجراء مشاورات. |
Une réunion d'information sur la réforme du droit commercial et le développement du secteur privé, organisée par la Mission permanente des États-Unis, en collaboration avec le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le mardi 5 octobre 2004 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. | UN | تنظم البعثة الدائمة للولايات المتحدة بالتعاون مع مكتب تنمية التعاون بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إحاطة في موضوع إصلاح القانون التجاري وتنمية القطاع الخاص، يوم الثلاثاء 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6. |
Une réunion d'information sur la réforme du droit commercial et le développement du secteur privé, organisée par la Mission permanente des États-Unis, en collaboration avec le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le mardi 5 octobre 2004 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. | UN | تنظم البعثة الدائمة للولايات المتحدة بالتعاون مع مكتب تنمية التعاون بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إحاطة في موضوع إصلاح القانون التجاري وتنمية القطاع الخاص، يوم الثلاثاء 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6. |
Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le mercredi 12 novembre 2003 de 10 h 30 à 11 h 30 dans la salle de conférence 9. | UN | تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال)، وذلك يوم الأربعاء، 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003 من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 صباحا في غرفة الاجتماعات 9. |
Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le lundi 8 décembre 2003 de 10 à 11 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ”نحو إقامة شراكات عالمية“ (البند 46 من جدول الأعمال)، يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى 00/11 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Des consultations officieuses, organisées par la Mission permanente du Canada, auront lieu le jeudi 3 décembre 1998 de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 6 sur le suivi du rapport du Secrétaire général sur les “Arrangements et pratiques régissant l’interaction des organisations non gouverne- mentales dans toutes les activités du système des Nations Unies” (A/53/170). | UN | تنظم البعثة الدائمة لكندا يوم الثلاثاء ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ مشاورات غير رسمية من الساعة ٠٠/١٦ إلى ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٦ بشأن متابعة تقرير اﻷمين العام عن " الترتيبات والممارسات المتعلقة بتفاعل المنظمات غير الحكومية مع جميع أنشطة اﻷمم المتحدة " (A/53/170). |
Une réunion d'information sur la réforme du droit commercial et le développement du secteur privé, organisée par la Mission des États-Unis, en collaboration avec le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu aujourd'hui 5 octobre 2004 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. | UN | تنظم البعثة الدائمة للولايات المتحدة بالتعاون مع مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إحاطة في موضوع إصلاح القانون التجاري وتنمية القطاع الخاص، اليوم، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6. |
Une réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre, organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, aura lieu le mardi 19 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. | UN | تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4. |
Une réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre, organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, aura lieu le mardi 19 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. | UN | تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4. |
Une réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre, organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, aura lieu le mardi 19 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. | UN | تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4. |
Une réunion d'information ouverte à tous sur le nouveau protocole à la Convention sur les armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre, organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, aura lieu aujourd'hui 19 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. | UN | تنظم البعثة الدائمة لهولندا جلسة إعلامية مفتوحة عن البروتوكول الجديد المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحروب الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، اليوم، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 4. |
Une projection du documentaire intitulé " Crimes of Honour " , organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, en coopération avec Égalité maintenant, aura lieu le mardi 26 septembre 2000 de 13 heures à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarsjköld, et sera suivie d'une discussion avec l'avocate jordanienne, Mme Asma Khader. | UN | تنظم البعثة الدائمة لهولندا، بالتعاون مع منظمة المساواة الآن، عرضا خاصا للفيلم الوثائقي المعنون " جرائم الشرف " ، وذلك يوم الثلاثاء، 26 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/13 إلى الساعة 45/14 في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد. وستعقب العرض مناقشة مع السيدة أسماء خضر، المحامية الأردنية. |
Une projection du documentaire intitulé " Crimes of Honour " , organisée par la Mission permanente des Pays-Bas, en coopération avec Égalité maintenant, aura lieu aujourd'hui 26 septembre 2000 de 13 heures à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarsjköld, et sera suivie d'une discussion avec l'avocate jordanienne, Mme Asma Khader. | UN | تنظم البعثة الدائمة لهولندا، بالتعاون مع منظمة المساواة الآن، عرضا خاصا للفيلم الوثائقي المعنون " جرائم الشرف " ، وذلك اليوم الثلاثاء، 26 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/13 إلى الساعة 45/14 في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد. وستعقب العرض مناقشة مع السيدة أسماء خضر، المحامية الأردنية. |
Des consultations officieuses, organisées par la Mission permanente du Canada, auront lieu aujourd’hui 3 décembre 1998 de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 6 sur le suivi du rapport du Secrétaire général sur les “Arrangements et pratiques régissant l’interaction des organisations non gouvernementales dans toutes les activités du système des Nations Unies” (A/53/170). | UN | تنظم البعثة الدائمة لكندا اليوم، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ مشاورات غير رسمية من الساعة ٠٠/١٦ إلى ٠٠/١٨ في غرفــة الاجتماعــات ٦ بشأن متابعة تقرير اﻷمين العام عن " الترتيبات والممارســات المتعلقــة بتفاعل المنظمات غير الحكومية مع جميع أنشطة اﻷمم المتحدة " (A/53/170). |
Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le vendredi 21 novembre 2003 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 9. | UN | تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 9. |
Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le vendredi 21 novembre 2003 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 6. | UN | تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 6. |
Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le mercredi 26 novembre 2003 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 7. | UN | تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) يوم الأربعاء، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 7. |
Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le mercredi 26 novembre 2003 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence A. | UN | تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) يوم الأربعاء، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات A. |
Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de décision intitulé " Commémoration du dixième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement " (A/58/L.29), organisées par la Mission permanente du Maroc, auront lieu le lundi 8 décembre 2003 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence C. | UN | تنظم البعثة الدائمة للمغرب مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن مشروع المقرر المعنون ”الاحتفال بالذكرى العاشرة لعقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية“ (A/58/L.29)، يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C. |
Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Verts des partenariats mondiaux " (point 46), organisées par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu le mercredi 19 novembre 2003 de 11 heures à midi dans la salle de conférence C; et le vendredi 21 novembre de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 9. | UN | تنظم البعثة الدائمة لإيطاليا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) يوم الأربعاء 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات C؛ ويوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 9. |