Il faudrait également nettoyer le sol des débris et des déchets toxiques résultant des activités militaires. | UN | كذلك تبرز ضرورة تنظيف اﻷرض من القاذورات والنفايات السامة الناتجة عن النشاط العسكري. |
Ces personnes exécutent différents travaux consistant notamment à édifier des clôtures, à nettoyer le camp ou à le garder. | UN | ويضطلع هؤلاء اﻷشخاص بواجبات مختلفة من قبيل بناء اﻷسيجة، أو تنظيف المركﱠب، أو حراسة المكان. |
Un autre gros problème, au Soudan, est la poussière, et l'atelier informatique s'est donc employé à nettoyer le matériel | UN | وبالإضافة إلى ذلك يعد الغبار مشكلة كبرى في السودان وركزت حلقة العمل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات على تنظيف المعدات |
Le nettoyage des magnifiques plages est à entreprendre si l'on veut imaginer un jour développer le tourisme. | UN | ولا بد من تنظيف الشواطئ البديعة إذا فكر في يوم من اﻷيام في تنمية السياحة. |
Au Pakistan, par exemple, les femmes s'occupent de 60 à 80 % des travaux de nettoyage, d'alimentation et de traite du bétail. | UN | ففي باكستان، على سبيل المثال، تضطلع المرأة بما يتراوح من ٦٠ إلى ٨٠ في المائة من أعمال تنظيف الماشية وعلفها وحلبها. |
Ce dernier lui interdit alors de faire la cuisine et l'affecte exclusivement au ménage du restaurant et au service au comptoir. | UN | وبعد ذلك، منعت الإدارة الطبخ على الموظفة، وكان عليها أن تقتصر على تنظيف المطعم والعمل في خدمة الاستقبال. |
J'ai essayé de nettoyer un peu la maison, de m'organiser... | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول تنظيف المكان هنا و ترتيبه |
Assure-toi de nettoyer ta voiture avant de venir me chercher. Ce truc est dégoûtant. | Open Subtitles | فقط تأكد من تنظيف تلك الشاحنة قبل أن تأتي إنها قذرة |
Après que la cire ait durci, le tueur a utilisé cette jolie lime à ongle pour l'effriter et tout nettoyer. | Open Subtitles | بعد أن تصلب الشمع القاتل قام بأستخدام مبرد الأظافر الجميل هذا لقلع البقايا و تنظيف الفوضى |
Toi et moi, on va monter les escaliers, et on va nettoyer le grenier. | Open Subtitles | أنت وأنا، ونحن نذهب في الطابق العلوي، ونحن ستعمل تنظيف العلية. |
J'ai du nettoyer tout le vomi de ses pieds poilus | Open Subtitles | كان عليّ تنظيف القيء من قدميه المليئة بالشعر. |
Il y a eu cette fois à Exeter où j'ai manqué le couvre-feu et le doyen m'a fait nettoyer la salle de bain. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك هذا مرة واحدة في إكستر، فاتني حظر التجول، وقدم عميد لي تنظيف الحمام الأولاد الصغار. |
Ils ont fait preuve de civisme en participant à une opération de nettoyage des sites qu'ils occupaient depuis quelque trois semaines. | UN | بل إنها شاركت، برهانا منها على حسها الوطني، في عملية تنظيف المواقع التي شغلتها لمدة ثلاثة أسابيع تقريبا. |
La fermeture du champ de tir de la marine en 2003 n'a pas donné lieu à de réelles opérations de nettoyage. | UN | ولكن لم يفض إغلاق مضمار القصف التابع للأسطول في عام 2003 إلى تنفيذ أي عمليات تنظيف ذات شأن. |
À ce jour, le tri et le nettoyage de 4 000 classeurs comprenant plus d'un million de pages ont été effectués. | UN | وتم حتى الآن تنظيف وتصنيف ما يزيد عن 000 4 من المجلدات تضم ما يزيد عن مليون صفحة. |
Et si je disais que... au cours du nettoyage de la scène de crime, mon équipe... a gardé des preuves. | Open Subtitles | حسنٌ ، ماذا إذا قلت بأنه خلال عملية تنظيف مسرح الجريمة عمّالي ربّما جمعوا بعض الأدلة. |
J'essaye de faire le ménage et de garder le cap. | Open Subtitles | أنا فقط احاول تنظيف هذه الفوضى. إلتزم بالخُطة. |
nettoie la table et ferme à clé, je rentrerai tôt. | Open Subtitles | اذا احرص على تنظيف الطاولة واغلاق الباب خلفك |
Exactement. Un des dewars a dû être nettoyé et préparé. | Open Subtitles | تماماً، كان يجب تنظيف وإعداد أحد خزانات الحفظ. |
Tu sais, il a été clair si les choses ne marchait pas ici, il n'aurait pas été capable de laver mon nom. | Open Subtitles | كما تعلمين، جعل الأمر واضحًا جدًّا إن لم تجر الأمور بالشكل المطلوب فقد لا يكون بوسعه تنظيف اسمي |
Les installations électriques et d'assainissement et le système de congélation sont vétustes et doivent être remplacés; le système de ventilation ne peut pas être nettoyé. | UN | وقد أصبحت المرافق الكهربائية والصحية ونظم التجميد العميق بالية، ويلزم استبدالها؛ ولم يعد ممكنا تنظيف نظام التهوية. |
Je lui ai donné les pires corvées, comme vider les poissons. | Open Subtitles | جعلته يعمل بأسوء وظيفة تنظيف صيد نهاية اليوم |
Oh, et, hé, ne la laisse pas mettre plein de nettoyant vaisselle dans le shampoing, je sais quelle fait ça. | Open Subtitles | و أخبرها أن لا تضع مجموعة تنظيف الصحون مع علبة الشامبو لأني أعرف أنها تفعل ذلك |
Le débourbage est la méthode d'épuration la plus répandue; l'air peut être utilisé à la place de l'eau. | UN | وغسل الفحم بالمياه أكثر الطرق شيوعا في تنظيف الفحم؛ ويمكن استخدام الهواء عندما لا تكون المياه متوفرة. |
Il se peut qu'une usine doive être nettoyée avant que les inspecteurs y entrent. | UN | ومن المحتمل أن تكون هناك حاجة إلى تنظيف المرفق قبل أن يدخله المفتشون. |
Combien de fois es-tu allé au pressing cette semaine, cherchant une fille que tu as vue deux secondes il y a deux mois ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي ذهبت إلى محل تنظيف الجاف هذا الأسبوع تبحث عن فتاة ما رأيتها قبل شهرين، تقريبًا لثانيتين |
Non, je vais rester pour commencer à ranger quelque chose. | Open Subtitles | لا، أنا سأبقى العودة والبدء في تنظيف الأشياء. |
Oui, je ne pouvais pas enlever le sang du plancher. | Open Subtitles | نعم، لم أستطع تنظيف الدم من ألواح الأرضية |