ويكيبيديا

    "تنظيم القاعدة والأفراد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Al-Qaida et les personnes
        
    • AlQaida et les personnes
        
    Liens existant entre Al-Qaida et les personnes et entités pouvant être inscrites sur la Liste comme suite à la résolution 1988 (2011) UN الروابط القائمة بين تنظيم القاعدة والأفراد والكيانات الذين تتوافر شروط إدراجهم في القائمة وفقا للقرار 1988 (2011)
    u) Rendre périodiquement compte au Comité, selon qu'il convient, des liens existant entre Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités pouvant être inscrits sur la Liste conformément au paragraphe 1 de la présente résolution ou aux autres résolutions imposant des sanctions pertinentes; UN (ش) تقديم تقارير دورية، حسب الاقتضاء، عن الصلات بين تنظيم القاعدة والأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات ممن يستوفون شروط الإدراج في القائمة بموجب الفقرة 1 من هذا القرار أو أي من القرارات ذات الصلة؛
    u) Rendre périodiquement compte au Comité, selon qu'il convient, des liens existant entre Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités pouvant être inscrits sur la Liste conformément au paragraphe 1 de la présente résolution ou aux autres résolutions imposant des sanctions pertinentes; UN (ش) تقديم تقارير دورية، حسب الاقتضاء، عن الصلات بين تنظيم القاعدة والأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات ممن يستوفون شروط الإدراج في القائمة بموجب الفقرة 1 من هذا القرار أو أي من القرارات ذات الصلة؛
    ee) Faire régulièrement rapport au Comité, s'il y a lieu, sur les liens existant entre Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités qui peuvent être inscrits sur la Liste en application du paragraphe 1 de la résolution 2082 (2012) ou de toute autre résolution applicable; UN (هـ هـ) تقديم تقارير دورية، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة بشأن الروابط القائمة بين تنظيم القاعدة والأفراد أو الجماعات أو المؤسسات أو الكيانات الذين تسري عليهم شروط الإدراج على القائمة بموجب الفقرة 1 من القرار 2085 (2012) أو أي من القرارات المتعلقة بالجزاءات؛
    u) Rendre périodiquement compte au Comité, selon qu'il convient, des liens existant entre AlQaida et les personnes, groupes, entreprises et entités pouvant être inscrits sur la Liste conformément au paragraphe 1 de la présente résolution ou aux autres résolutions imposant des sanctions pertinentes ; UN (ش) تقديم تقارير دورية إلى اللجنة، حسب الاقتضاء، عن أوجه الصلة بين تنظيم القاعدة والأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات ممن يستوفون شروط الإدراج في القائمة بموجب الفقرة 1 من هذا القرار أو أي من القرارات المتعلقة بالجزاءات؛
    ee) Faire régulièrement rapport au Comité, s'il y a lieu, sur les liens existant entre Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités qui peuvent être inscrits sur la Liste en application du paragraphe 1 de la résolution 2082 (2012) ou de toute autre résolution applicable; UN (هـ هـ) تقديم تقارير دورية، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة بشأن الروابط القائمة بين تنظيم القاعدة والأفراد أو الجماعات أو المؤسسات أو الكيانات الذين تسري عليهم شروط الإدراج على القائمة بموجب الفقرة 1 من القرار 2085 (2012) أو أي من القرارات المتعلقة بالجزاءات؛
    Le Comité a poursuivi sa coopération avec les Comités du Conseil de sécurité créés par les résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011), concernant Al-Qaida et les personnes et entités qui lui sont associées, le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1988 (2011), et leurs experts. UN وقد واصلت اللجنة التعاون مع لجنتي مجلس الأمن المنشأتين عملا بالقرارين 1267 (1999)، و 1989 (2011)، بشأن تنظيم القاعدة والأفراد والكيانات المرتبطة بها، ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) المتعلق بمكافحة الإرهاب، ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1988 (2011)، ومع خبراء هذه اللجان.
    Comme prescrit au paragraphe aa) de l'annexe 1 à la résolution 1989 (2011), l'Équipe de surveillance a également présenté un rapport sur les liens existant entre Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités pouvant être inscrits sur la Liste en vertu du paragraphe 1 de la résolution 1988 (2011). UN 39 - وقدم الفريق، بموجب ولايته المحددة في الفقرة (ظ) من المرفق 1 للقرار 1989 (2011)، تقريرا عن الصلات بين تنظيم القاعدة والأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات التي تستوفي شروط التعيين المحددة في الفقرة 1 من القرار 1988 (2011).
    Le 16 septembre 2011, l'Équipe de surveillance a présenté un rapport et des recommandations sur les liens existant entre Al-Qaida et les personnes et entités pouvant être inscrites sur la Liste comme suite à la résolution 1988 (2011), ainsi que l'avait demandé le Conseil de sécurité au paragraphe u) de l'annexe de ladite résolution. UN 24 - قدَّم فريق الرصد في 16 أيلول/سبتمبر 2011 تقريرا وتوصيات بشأن مسألة الروابط القائمة بين تنظيم القاعدة والأفراد والكيانات الذين تتوافر شروط إدراجهم في القائمة وفقا للقرار 1988 (2011)، بناء على طلب مجلس الأمن في الفقرة (ت) من مرفق القرار 1988 (2011).
    Le Comité a examiné les rapports de suivi et des recommandations périodiques de l'Équipe de surveillance sur les liens existant entre Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises ou entités pouvant être inscrits sur la Liste en application du paragraphe 1 de la résolution 1988 (2011), comme le prévoit le point aa) de l'annexe I de la résolution 1989 (2011) du Conseil de sécurité. UN 16 - وناقشت اللجنة تقارير المتابعة الدورية والتوصيات المتعلقة بالصلات بين تنظيم القاعدة والأفراد أو الجماعات أو المؤسسات أو الكيانات المؤهلين للإدراج في القائمة بموجب الفقرة 1 من القرار 1988 (2011)، على النحو المنصوص عليه في الفقرة (أأ) من المرفق الأول للقرار 1989 (2011).
    Le Comité a attendu avec intérêt de recevoir les rapports réguliers sur les liens existant entre Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités pouvant être inscrits sur la Liste en vertu du paragraphe 1 de la résolution 1988 (2011), dont la présentation est prévue au paragraphe u) de l'annexe I de ladite résolution. UN 17 - وأفادت اللجنة بأنها تتطلع إلى موافاتها بتقارير دورية، حسب الاقتضاء، بشأن الصلات القائمة بين تنظيم القاعدة والأفراد أو الجماعات أو المؤسسات أو الكيانات المؤهلين للإدراج في القائمة بموجب الفقرة 1 من القرار 1988 (2011)، حسبما هو منصوص عليه في المرفق 1 (ش) لقرار مجلس الأمن 1988 (2011).
    aa) Faire régulièrement rapport au Comité, s'il y a lieu, sur les liens existant entre AlQaida et les personnes, groupes, entreprises et entités qui peuvent être inscrits sur la Liste en application du paragraphe 1 de la résolution 2082 (2012), ou de toute autre résolution applicable ; et UN (أأ) تقديم تقارير دورية، حسب الاقتضاء، إلى اللجنة عن الصلات القائمة بين تنظيم القاعدة والأفراد أو الجماعات أو المؤسسات أو الكيانات المستوفين لشروط الإدراج في القائمة بموجب الفقرة 1 من القرار 2082 (2012) أو أي قرارات جزاءات أخرى متخذة في هذا الشأن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد