Calendrier d'exécution du projet de rationalisation de la structure informatique | UN | الجدول الزمني لمشروع ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Ressources nécessaires pour l'exécution du projet de rationalisation de la structure informatique Ressources nécessaires pour l'exercice 2010-2011 | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ مشروع ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Rationalisation de la structure informatique | UN | ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
:: L'approche suivie et les demandes de crédits présentées pour la rationalisation de la structure informatique n'ont pas été modifiées. | UN | :: لم يطرأ تغيير في النهج أو في طلب التمويل من أجل ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Projet 3 : Rationalisation de la structure informatique | UN | مشروع الاستعراض الهيكلي رقم 3، ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
:: Réalisation d'une étude globale visant à rationaliser la structure informatique et à renforcer le Bureau de l'informatique et des communications | UN | :: تم إجراء استعراض هيكلي لترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Rationalisation de la structure informatique | UN | 3 - ترشيد عملية تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Les avantages attendus de la rationalisation de la structure informatique sont récapitulés dans les paragraphes qui suivent. | UN | 183 - من المتوقع أن ينشأ عن ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عدد من الفوائد. |
:: Les demandes de création de postes supplémentaires pour le Bureau ont été différées en attendant l'obtention des résultats des projets relatifs à la rationalisation de la structure informatique. B. Tirer parti | UN | :: تأخير الطلبات الخاصة بالوظائف الإضافية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حتى تتوافر نتائج مشروع ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Rationaliser la structure informatique (long terme) | UN | ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مدى بعيد) |
On ne peut pas permettre à des départements de décider de se retirer de la centralisation des services d'assistance, de la concentration des centres informatiques ou de la rationalisation de la structure informatique. | UN | 113 - ولا يمكن السماح لكل إدارة على حدة بأن تقرر الانسحاب من عولمة مكاتب الخدمات أو ترشيد مراكز البيانات أو ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
La figure XII indique l'échelonnement des principales phases du projet de rationalisation de la structure informatique. | UN | الجدول الزمني 187 - يعرض الشكل الثاني عشر الجدول الزمني للمشروع الرفيع المستوى لترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
c) Projet 3 : rationalisation de la structure informatique | UN | (ج) مشروع المراجعة الهيكلية 3: ترشيد عملية تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Projet 3 ( < < rationaliser la structure informatique > > ); | UN | مشروع المراجعة الهيكلية 3 ( " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ) |
a) D'autoriser le Secrétaire général à mettre en œuvre le projet 3 issu de l'étude de la structure informatique ( < < rationaliser la structure informatique > > ); | UN | (أ) الإذن للأمين العام بتنفيذ مشروع المراجعة الهيكلية 3 ( " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " )؛ |
Elles regroupent et amplifient deux propositions antérieures découlant de l'étude de la structure informatique, qui avaient été présentées dans le document A/65/491 : le projet 3 (rationalisation de la structure informatique) et le projet 4 (renforcement des moyens du Bureau de l'informatique). | UN | والمبادرة تجمع بين اقتراحين سابقين مترابطين وتعتمد عليهما، وهما الاقتراحان المعروضان في الوثيقة A/65/491: المشروع 3 من مشاريع الاستعراض الهيكلي، ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمشروع 4 من مشاريع الاستعراض الهيكلي، تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Mais une fonction centrale de gestion sera créée dans la structure informatique afin de coordonner la mise en place et la maintenance de l'infostructure et des normes (documentation comprise), comme il était proposé dans le rapport A/62/793 et Corr.1. | UN | ومع ذلك، سوف تُنشأ وظيفة إدارة مركزية لتنسيق عملية وضع الهيكل والمعايير وتعهدهما (بما في ذلك الوثائق)، في إطار عملية تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على النحو المقترح في الوثيقة (A/62/793 وCorr 1 ). |
c) Rationaliser la structure informatique : il s'agit de rationaliser l'organisation afin d'améliorer la planification des ressources en personnel, l'efficacité et la productivité; | UN | (ج) ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: ترشيد تنظيم هذه التكنولوجيا من أجل تحسين تخطيط شؤون موظفيها وزيادة فعاليتهم وإنتاجيتهم. |
De l'avis du Comité consultatif, la priorité devrait être donnée au projet 3 ( < < rationaliser la structure informatique > > ). | UN | 98 - وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي إعطاء الأولوية لمشروع المراجعة الهيكلية 3 ( " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ). |
Le Comité consultatif a été informé que les objectifs et les plans d'exécution pour la portion de l'initiative relative à la rationalisation de la structure informatique étaient globalement inchangés par rapport à la proposition antérieure présentée dans le document A/65/491, mais que le calendrier d'exécution avait été adapté pour tenir compte des activités déjà achevées. | UN | 82 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الأهداف ونهج التنفيذ فيما يخص جزء المبادرة المتعلق بترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ظلت دون تغيير إلى حد كبير مقارنة بالاقتراح السابق الوارد في الوثيقة A/65/491. |