ويكيبيديا

    "تنفيذ إعلان الالتزام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • application de la Déclaration d'engagement
        
    • réalisation de la Déclaration d'engagement
        
    • œuvre la Déclaration d'engagement
        
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés en vue de l'application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز نحو تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    II. application de la Déclaration d'engagement - Principales constatations UN ثانيا - تنفيذ إعلان الالتزام: النتائج الرئيسية
    11. Invite les États, lorsqu'ils établissent leurs rapports d'activité à l'Assemblée générale concernant l'application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida, à y inclure des renseignements sur les droits de l'homme dans le contexte du VIH/sida; UN 11- تدعو الدول إلى أن تدرج، عند إعداد تقاريرها المرحلية المقدمة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز، معلومات تتعلق بحقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛
    Réunion de haut niveau consacrée à un examen approfondi des progrès accomplis dans la réalisation de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida et de la Déclaration politique sur le VIH/sida UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الاستعراض الشامل للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    11. Invite les États, lorsqu'ils établissent leurs rapports d'activité à l'Assemblée générale concernant l'application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida, à y inclure des renseignements sur les droits de l'homme dans le contexte du VIH/sida; UN 11- تدعو الدول إلى أن تدرج، عند إعداد تقاريرها المرحلية المقدمة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز، معلومات تتعلق بحقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛
    Il pourrait y avoir un échange de vues sur les progrès réalisés dans l'application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida. UN وسيجرى تقاسم الآراء بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز().
    10. Encourage tous les États Membres à soumettre en temps voulu leur rapport sur l'application de la Déclaration d'engagement, en notant que ces rapports sont demandés pour le 31 décembre 2005 afin qu'ils puissent être utilisés dans le rapport du Secrétaire général ; UN 10 - تشجع جميع الدول الأعضاء على تقديم تقاريرها الوطنية عن تنفيذ إعلان الالتزام في حينها، وتشير إلى طلب تقديم تلك التقارير بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 بوصفها إسهامات في تقرير الأمين العام؛
    Étant donné l'ampleur de l'épidémie du VIH/sida, le maximum a été fait pour obtenir une participation globale au rapport sur les premiers résultats de l'application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida. UN وبالنظر إلى الأبعاد التي يتخذها وباء فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، بذلت كل الجهود الممكنة لتلقي مدخل شامل من أجل التقرير المتعلق بالتقدم الأولي المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    Avant toute chose, je voudrais remercier le Secrétaire général d'avoir préparé et présenté le rapport sur les progrès faits dans l'application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida (A/57/227 et Corr.1). UN أولا، أود أن أشكر الأمين العام على إعداد وتقديم هذا التقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (A/57/227 و Corr.1).
    Ce faisant, je souhaite exprimer ma gratitude au Secrétaire général d'avoir présenté un rapport clair et réfléchi sur les progrès faits dans l'application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida, figurant au document A/57/227. UN وإذ أقوم بهذا فإنني أعرب عن تقديري للأمين العام لعرضه تقريرا واضحا وثاقبا عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام الوارد في الوثيقة A/57/227 بشأن الفيروس/الإيدز.
    Je souhaite également exprimer ma gratitude au Secrétaire général pour son rapport exhaustif sur les progrès faits dans l'application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للأمين العام على تقريره الشامل عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Ma délégation tient en outre à exprimer sa gratitude au Secrétaire général pour son rapport sur les progrès faits dans l'application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida, figurant dans le document A/57/227. UN ويعرب وفدي عن تقديره للأمين العام لتقريره عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على النحو الوارد في الوثيقة A/57/227.
    Pour terminer, je m'associe aux autres délégations pour féliciter le Secrétaire général de son rapport exhaustif sur l'application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida adoptée à la vingt-sixième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN وفي الختام، اسمحـوا لي أن أشارك جميع الوفود الأخرى في الإشادة بالأمين العام على تقريره الشامل عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي اعتمد في دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين.
    Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida UN 42 - متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur l'application de la Déclaration d'engagement et de la Déclaration politique, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الالتزام والإعلان السياسي()،
    Elle a également décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session une question intitulée < < application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida et de la Déclaration politique sur le VIH/sida (décision 61/556). UN وقررت أيضا إدراج بند بعنوان " تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب)الإيدز) " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين (القرار 61/556).
    Suite à donner aux résultats de la vingt-sixième session extraordinaire : application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Réunion de haut niveau consacrée à un examen approfondi des progrès accomplis dans la réalisation de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida et de la Déclaration politique sur le VIH/sida UN الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالاستعراض الشامل للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    C'est pourquoi le Gouvernement malaisien réaffirme sa promesse d'œuvrer à la réalisation de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida et compte poursuivre ses efforts concertés en vue de réduire l'impact du VIH/sida et de stopper la propagation de l'épidémie. UN ولذا، تؤكد حكومة ماليزيا من جديد العمل على تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وسوف تواصل جهودها المتضافرة للتقليل من أثر هذا الفيروس واحتواء انتشار الوباء.
    Le Gouvernement vietnamien a toujours été déterminé à mettre en œuvre la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida. UN وما انفكت حكومة فييت نام مصممة على تنفيذ إعلان الالتزام بشان فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد