ويكيبيديا

    "تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • exécution des obligations énoncées dans la Convention
        
    Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention UN إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية
    8/COP.4 Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention 30 UN 8/م أ-4 إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية 33
    RÉAFFIRMONS les dispositions de la Convention et notre détermination à remplir les engagements, renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention et continuer activement à appuyer sa mise en œuvre effective et intégrale; UN نؤكد من جديد أحكام الاتفاقية وعزمنا على الوفاء بالتعهدات وضمان تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية والعمل بنشاط على مواصلة دعم تنفيذها تنفيذاً فعالاً وكاملاً؛
    8/COP.4 Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention UN 8/م أ-4 إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية
    Il n'en reste pas moins que, eu égard à la décision 8/COP.4 et à la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention, qui figure à l'annexe de cette décision, les tâches à accomplir pour répondre aux attentes des Parties et réaliser les objectifs qu'elles ont fixés demeurent redoutables. UN غير أنه في سياق المقرر 8/م أ-4 ومرفقه الذي يتضمن الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية يظل التحدي المقبل المتمثل في الوفاء بتوقعات وأهداف الأطراف تحدياً كبيراً.
    Les ministres et les chefs de délégations participant à la quatrième session de la Conférence des Parties à la Convention ont adopté la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention. UN 1- اعتمد الوزراء ورؤساء الوفود المشاركة في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإعلان الخاص بالتعهدات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية.
    5. Engage toutes les Parties, les organisations internationales et non gouvernementales compétentes, les fondations et le secteur privé à continuer d'appuyer les efforts entrepris pour donner effet à la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention. UN 5- يطلب إلى جميع الأطراف والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة والمؤسسات والقطاع الخاص مواصلة دعم الجهود الرامية إلى إنجاح تنفيذ إعلان التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية.
    29. La Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention (décision 8/COP.4) invite toutes les Parties touchées à mettre au point leur programme d'action national avant la fin de 2005 (ICCD/COP(4)/11/Add.1). UN 29- دعا إعلان التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية (المقرر 8/م أ-4) جميع الأطراف المتأثرة إلى استكمال برامج عملها الوطنية في موعد أقصاه نهاية عام 2005 (ICCD/COP(4)/11/Add.1).
    1. Lors de la quatrième session de la COP à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification (CCD), qui s'est tenue à Bonn en décembre 2000, les Ministres et Chefs de délégation des Parties ont adopté la décision 8/COP.4 portant sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention. UN 1- اعتمد وزراء ورؤساء وفود الأطراف في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، الذي عقد في بون في كانون الأول/ديسمبر 2000، المقرر 8/م أ-4 بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية.
    2. Conformément à cette décision, les pays Parties sont invités à respecter les engagements auxquels ils ont souscrits et < < renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention et continuer activement à appuyer sa mise en œuvre effective et intégrale > > . UN 2- ووفقاًً لهذا المقرر، دعيت البلدان الأطراف إلى احترام التعهدات التي التزمت بها وإلى " تعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية والعمل بنشاط على مواصلة دعم تنفيذها تنفيذاً فعالاً وكاملاً " .
    À la lumière des décisions 8/COP.4 (Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention) et 4/COP.6 (relative à l'application de cette déclaration), le secrétariat a établi un rapport destiné à faciliter l'examen de ces processus par le Comité. UN وعلى ضوء المقرر 8/م أ-4 (إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية) والمقرر 4/م أ-6 (بشأن تنفيذ الإعلان)، أعدت الأمانة تقريراً لتيسير استعراض هذه العمليات من قبل اللجنة.
    2. Se félicite des résultats de la quatrième session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, notamment l'adoption de la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention ; UN 2 - ترحب بنتائج الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبــخاصة في أفريقــيا، ولا سيما اعتماد الإعلان بشأن التعهدات بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية()؛
    La Déclaration de Bonn sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention fixe des objectifs précis pour la période 20012010 (annexe de la décision 8/COP.4), mais il faut les traduire en une stratégie à long terme plus détaillée au niveau du secrétariat. UN وبالرغم من أن إعلان بون بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية يضع أهدافاً محددة في إطار زمني طويل الأجل (2001-2010) (المقرر 8/م أ-4، المرفق)، فهناك حاجة واضحة إلى تحويل هذه التعهدات إلى إطار استراتيجي مفصَّل طويل الأجل على مستوى الأمانة.
    9. Tout en adoptant, à sa quatrième session, la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention, la Conférence a décidé de tenir dûment compte des dispositions de ce texte dans le cadre de l'examen périodique de la mise en œuvre de la Convention. UN 9- وإنما قرر مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة، بعد اعتماد الإعلان المتعلق بالتعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية()، إيلاء الاعتبار اللازم لأحكام هذا الإعلان في إطار الاستعراض الدوري لتنفيذ الاتفاقية.
    Vu les objectifs et le calendrier fixés dans la Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention (décision 8/COP.4), les programmes prévoient d'apporter un appui aux processus nationaux et, partant, d'aider les centres de liaison nationaux de la Convention sur leur demande. UN ومن المزمع أن تدعم البرامج العمليات الوطنية وتساعد بالتالي مراكز الاتصال الوطنية التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر بناء على طلبها في ضـوء الأهداف والمخططات الواردة في الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية (المقرر 8/م أ-4).
    39. Conformément à l'alinéa a iv) du paragraphe 1 de son mandat, le Comité doit réfléchir aux ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action, conformément aux décisions 8/COP.4 (Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention), 4/COP.6 et 4/COP.7 (relatives à l'application de cette déclaration). UN 39- وفقاً للفقرة 1(أ)`4` من اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، تنظر اللجنة في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها عملاً بالمقرر 8/م أ-4 (إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية) والمقررين 4/م أ-6 و4/م أ-7 (بشأن تنفيذ هذا الإعلان).
    9. Le premier document sur l'amélioration de la mise en œuvre de la Convention a été adopté par la Conférence des Parties à sa quatrième session, tenue en 2000, sous forme d'une Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention (Déclaration de Bonn, décision 8/COP.4). UN 9- وقد اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة المعقودة في عام 2000 أول وثيقة تطلّعية عن تحسين عملية تنفيذ الاتفاقية، صدرت في شكل إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية (إعلان بون، المقرر 8/م أ-4).
    a) La décision 8/COP.4 ( < < Déclaration sur les engagements visant à renforcer l'exécution des obligations énoncées dans la Convention > > ) énumère les domaines d'action stratégiques à tous les niveaux pendant la décennie 20012010, conformément aux priorités et aux plans nationaux et aux dispositions de la Convention; UN (أ) المقرر 8/م أ-4، " إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية " ، يسرد المجالات الاستراتيجية التي تحتاج إلى اتخاذ إجراءات على جميع المستويات في العقد 2001-2010 وفقاً للخطط والأولويات الوطنية وطبقاً لأحكام الاتفاقية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد