Ce résultat est encourageant sachant que l'Application des Principes fondamentaux dépend de nombreux paramètres externes aux systèmes de statistique. | UN | ويعد ذلك نتيجة مشجعة، نظرا لأن تنفيذ المبادئ الأساسية يعتمد على عوامل عديدة خارجة عن النظم الإحصائية. |
Application des Principes fondamentaux de la statistique | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Questions soumises à la Commission pour examen et décision : Application des Principes fondamentaux | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux de la statistique | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Rapport sur l'Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تقرير عن تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur l'Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
Le rapport présente également une évaluation globale de l'Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle. | UN | وتتضمّن الورقة أيضا لمحة عامة عن تقييم مدى تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Activités non classées par domaine : Application des Principes fondamentaux des statistiques officielles | UN | أنشطة غير مصنفة حسب الميدان: تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux des statistiques officielles | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Questions soumises à la Commission pour examen et décision : Application des Principes fondamentaux | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
45/101 Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | 45/101 - تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | ألف - تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Sa délégation affirme qu'il importe d'appliquer les principes fondamentaux du maintien de la paix, selon lesquels il faut obtenir le consentement du pays hôte et coopérer dans tous les domaines intéressant les forces déployées. | UN | ويؤكد وفده أهمية تنفيذ المبادئ الأساسية لحفظ السلام، التي تتطلب موافقة البلد المضيف والتعاون في جميع المسائل ذات الصلة بالقوات المنشورة. |
e) Application de principes fondamentaux de statistiques officielles | UN | (هـ) تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Selon vous, comment les organisations internationales pourraient assister à améliorer la mise en œuvre des Principes fondamentaux de la statistique officielle dans votre pays ? | UN | في رأيكم، كيف يمكن للمنظمات الدولية أن تساعد في تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية في بلدكم؟ |